| At the first day of life, you were blinded by light
| В первый день жизни тебя ослепил свет
|
| Don’t believe the sun
| Не верь солнцу
|
| You were young and the drugs made you feeling alive
| Вы были молоды, и наркотики заставляли вас чувствовать себя живым
|
| Don’t believe the sun
| Не верь солнцу
|
| Shiny eyes of a girl who was not on your side
| Блестящие глаза девушки, которая не была на твоей стороне
|
| Don’t believe the sun
| Не верь солнцу
|
| You gotta job you woke up in the mid of the night
| У тебя есть работа, ты проснулся среди ночи
|
| Don’t believe the sun
| Не верь солнцу
|
| Stop the sun
| Остановить солнце
|
| Too many lies (?)
| Слишком много лжи (?)
|
| Too many lies 2x
| Слишком много лжи 2x
|
| I don’t know why the sun is shining a bad way (You know I told you so)
| Я не знаю, почему солнце плохо светит (знаешь, я тебе говорил)
|
| I don’t know why the sun is shining a bad way (You know I need to go)
| Я не знаю, почему солнце плохо светит (ты знаешь, мне нужно идти)
|
| I will before the great show
| Я буду перед большим шоу
|
| Now you’re gray and you’re old so you feel arrived
| Теперь ты седой и старый, так что ты чувствуешь, что прибыл
|
| Don’t believe the sun
| Не верь солнцу
|
| Some day you’re alive at the great (grave?) of your wife (life?)
| Когда-нибудь ты будешь жив на великой (могиле?) своей жены (жизни?)
|
| Don’t believe the sun
| Не верь солнцу
|
| So you die and you’re dancing in the tunnel of light
| Итак, ты умираешь и танцуешь в туннеле света
|
| Don’t believe the sun
| Не верь солнцу
|
| At the first day of life that it shines so bright and thin
| В первый день жизни он сияет так ярко и тонко
|
| You realize you’re born again
| Вы понимаете, что родились заново
|
| Stop the sun
| Остановить солнце
|
| Too many lies (?)
| Слишком много лжи (?)
|
| Too many lies 2x
| Слишком много лжи 2x
|
| I don’t know why the sun is shining a bad way (You know I told you so)
| Я не знаю, почему солнце плохо светит (знаешь, я тебе говорил)
|
| I don’t know why the sun is shining a bad way (You know I need to go)
| Я не знаю, почему солнце плохо светит (ты знаешь, мне нужно идти)
|
| Arrive before the great show
| Приезжайте до великого шоу
|
| And after all, you better ask me why
| И в конце концов, ты лучше спроси меня, почему
|
| Do I decide to try, to say goodbye
| Я решаю попробовать, попрощаться
|
| Stop the sun
| Остановить солнце
|
| Too many lies (?)
| Слишком много лжи (?)
|
| Too many lies 2x
| Слишком много лжи 2x
|
| I don’t know why the sun is shining a bad way (You know I told you so)
| Я не знаю, почему солнце плохо светит (знаешь, я тебе говорил)
|
| I don’t know why the sun is shining a bad way (You know I need to go)
| Я не знаю, почему солнце плохо светит (ты знаешь, мне нужно идти)
|
| I will before the great show
| Я буду перед большим шоу
|
| (Unfinished until further notice, but hopefully i’ve provided a chunk of
| (Незакончено до дальнейшего уведомления, но, надеюсь, я предоставил часть
|
| something for someone else more observant and less tired to go on and improve
| что-то для кого-то другого, более наблюдательного и менее уставшего, чтобы продолжать и совершенствоваться
|
| beyond my current capacity.) | выше моих текущих возможностей.) |