| (Convicted killer Daryl Holton died just after 1:00 o’clock in the morning
| (Осужденный убийца Дэрил Холтон умер сразу после часа ночи.
|
| We wondered if the chair would even work. | Мы задавались вопросом, будет ли стул вообще работать. |
| It did!
| Это произошло!
|
| Daryl Holton died jolted by 17 hundred and 50 volts of electricity
| Дэрил Холтон умер от удара током в 17 сотен 50 вольт.
|
| Witnesses watched the states first electrocution since 1960 from behind glass
| Свидетели наблюдали из-за стекла первую казнь на электрическом стуле в штатах с 1960 года.
|
| Others had closer contact)
| У других был более тесный контакт)
|
| Others had closer contact
| У других был более тесный контакт
|
| Others had closer contact
| У других был более тесный контакт
|
| Others had closer contact
| У других был более тесный контакт
|
| Reflecting the pain of the people who lost all their heads
| Отражая боль людей, которые потеряли все свои головы
|
| Rape and the music collapsing religion instead
| Вместо этого изнасилование и музыка разрушают религию.
|
| The evil came around in disguise to drum the engineer
| Зло пришло, переодевшись, чтобы барабанить по инженеру
|
| We want the electrocution
| Мы хотим казни на электрическом стуле
|
| We want the electrocution
| Мы хотим казни на электрическом стуле
|
| The guide is a light and you see the tunnel of human rights
| Путеводитель - это свет, и вы видите туннель прав человека
|
| Use your power and forget the malision inside
| Используй свою силу и забудь зло внутри
|
| We came in peace and now we answer
| Мы пришли с миром и теперь отвечаем
|
| He dies — now we’re free
| Он умирает — теперь мы свободны
|
| We want the electrocution
| Мы хотим казни на электрическом стуле
|
| We want the electrocution
| Мы хотим казни на электрическом стуле
|
| Tonight is the night
| Сегодня та самая ночь
|
| The end of the fight
| Конец боя
|
| You drop the gate
| Вы опускаете ворота
|
| (We have the easy solution)
| (у нас есть простое решение)
|
| You drown into white
| Ты тонешь в белом
|
| We switch on the light
| Мы включаем свет
|
| Your death is near
| Ваша смерть близка
|
| (You get millions of volts)
| (Вы получаете миллионы вольт)
|
| We are the voice of the people
| Мы голос народа
|
| We push the button without any warning
| Мы нажимаем кнопку без предупреждения
|
| Die baby die
| Умри, детка, умри
|
| Straight up to the sky
| Прямо к небу
|
| Electrocution
| Электрошок
|
| No candlelight, no quitting!
| Нет свечи, нет увольнения!
|
| We are the voice of the people
| Мы голос народа
|
| We push the button without any warning
| Мы нажимаем кнопку без предупреждения
|
| Die baby die
| Умри, детка, умри
|
| Straight up to the sky
| Прямо к небу
|
| Electrocution
| Электрошок
|
| No candlelight, no quitting!
| Нет свечи, нет увольнения!
|
| No candlelight, no quitting!
| Нет свечи, нет увольнения!
|
| No candlelight, no quitting!
| Нет свечи, нет увольнения!
|
| No candlelight, no quitting!
| Нет свечи, нет увольнения!
|
| Tonight is the night
| Сегодня та самая ночь
|
| The end of the fight
| Конец боя
|
| You drop the gate
| Вы опускаете ворота
|
| (We have the easy solution)
| (у нас есть простое решение)
|
| You drown into white
| Ты тонешь в белом
|
| We switch on the light
| Мы включаем свет
|
| Your death is near
| Ваша смерть близка
|
| (You get millions of volts)
| (Вы получаете миллионы вольт)
|
| We are the voice of the people
| Мы голос народа
|
| We push the button without any warning
| Мы нажимаем кнопку без предупреждения
|
| Die baby die
| Умри, детка, умри
|
| Straight up to the sky
| Прямо к небу
|
| Electrocution | Электрошок |