| We're going gray, we're going frail, | Мы стали седыми, мы стали хрупкими, |
| Like the walls, | Как стены, |
| The walls around us pictures of the past, | Стены вокруг нас — картины прошлого. |
| The telephone that never rings, | Телефон, что никогда не зазвонит, |
| The postman he never brings, | Почтальон, что никогда не принесет |
| The message from the new town, | Послание из нового города... |
| The consequence of time. | Время течет.... |
| | |
| Time can be cruel, remembering my youth, | Время может быть жестоким. Вспоминая свою юность, |
| I will take your hand, | Я беру тебя за руку |
| And travel to my past, | И отправляюсь в прошлое... |
| Then I'm dancing with you, | Когда я танцую с тобой, |
| Crying for you, | Взываю к тебе, |
| Still I'm listening to my mind, | Я все же слушаю свой разум.... |
| We can't hold back the consequence of time. | Мы не можем остановить течение времени... |
| | |
| Another day the same old dream, | Другой день, но та же старая мечта, |
| Your loving pain will always keep me young, | Боль твоей любви навсегда оставит меня молодым, |
| The consequence of time. | Время течет.... |
| | |
| Time can be cruel, remembering my youth, | Время может быть жестоким. Вспоминая свою юность, |
| I will take your hand, | Я беру тебя за руку |
| And travel to my past, | И отправляюсь в прошлое... |
| Then I'm dancing with you, | Когда я танцую с тобой, |
| Crying for you, | Взываю к тебе, |
| Still I'm listening to my mind, | Я все же слушаю свой разум.... |
| We can't hold back the consequence of time. | Мы не можем остановить течение времени... |
| | |