| espatódea (оригинал) | шпатода (перевод) |
|---|---|
| Minha cor | Мой цвет |
| Minha flor | Мой цветок |
| Minha cara | Мое лицо |
| Quarta estrela | четвертая звезда |
| Letras, três | буквы, три |
| Uma estrada | дорога |
| Não sei se esse mundo é bom | Я не знаю, хорош ли этот мир |
| Mas ele ficou melhor | Но ему стало лучше |
| Desde que você chegou | с тех пор как ты приехал |
| E perguntou: | И спросил: |
| «Tem lugar pra mim?» | — Есть место для меня? |
| Espatódea | спатодея |
| Gineceu | гинецей |
| Cor de pólen | цвет пыльцы |
| Sol do dia | солнце дня |
| Nuvem branca | белое облако |
| Sem sardas | нет веснушек |
| Não sei quanto o mundo é bom | Я не знаю, насколько хорош мир |
| Mas ele está melhor | но он лучше |
| Desde que você chegou | с тех пор как ты приехал |
| E explicou o mundo pra mim | И объяснил мне мир |
| Não sei se esse mundo está são | Я не знаю, разумен ли этот мир |
| Mas, pro mundo que eu vim, já não era | Но для мира, из которого я пришел, это больше не было |
| Meu mundo não teria razão | Мой мир был бы неправильным |
| Se não fosse a Zoé | Если бы не Зои |
