| Quando eu te chamar não se acanhe não
| Когда я позвоню тебе, не стесняйся
|
| Quero te ver chegando bem devagarinho
| Я хочу видеть, как ты идешь очень медленно
|
| Ver teu andar ganhando todo meu carinho
| Смотри, как твой пол завоевывает всю мою привязанность.
|
| Ser no teu rosto a razão do só sorrir
| Быть в твоем лице причиной просто улыбаться
|
| Ô, preta
| о черный
|
| Ainda bem que tu existe
| Рад, что ты есть
|
| Pra me saber e me cuidar
| Знать и заботиться обо мне
|
| Se aqui é triste
| Если здесь грустно
|
| E me ensinar que não é não
| И научи меня, что это не
|
| E a vida é sim, melhor quando se dá amor
| И жизнь, да, лучше, когда ты даришь любовь
|
| Se por acaso eu te disser
| Если я скажу тебе
|
| Que meu segredo é ser segredo pra você
| Что мой секрет должен быть секретом для тебя
|
| Será que muda aí dentro teu querer?
| Изменится ли ваша воля внутри?
|
| O teu amor eu não arrisco de perder
| Я не рискую потерять твою любовь
|
| Sei lá
| Я не знаю
|
| É que essa vida sem viver no teu sossego
| Просто эта жизнь без твоего покоя
|
| Graça é o que não deve ter
| Благодать - это то, чего у тебя не должно быть
|
| A minha prece é pra tu me desvendar
| Моя молитва о том, чтобы вы открыли меня
|
| Vou te dizer: bobeira é o tempo nos ganhar
| Я вам скажу: глупо пора нас бить
|
| Quando tu quiser, tô te esperando aqui
| Когда захочешь, я жду тебя здесь
|
| Já fiz a lista de tudo que você gosta
| Я уже составил список всего, что тебе нравится
|
| Já esqueci os gestos que você não aprova
| Я уже забыл жесты, которые ты не одобряешь
|
| Posso fingir até que sei bem cozinhar (haha)
| Я могу притворяться, что умею готовить (ха-ха)
|
| Ô, preta
| о черный
|
| Ainda bem que tu existe
| Рад, что ты есть
|
| Pra me saber e me cuidar
| Знать и заботиться обо мне
|
| Se aqui é triste
| Если здесь грустно
|
| E ensinar que não é não
| И учить, что это не так
|
| E a vida é sim, melhor quando se dá amor
| И жизнь, да, лучше, когда ты даришь любовь
|
| Se por acaso eu te disser
| Если я скажу тебе
|
| Que meu segredo é ser segredo pra você
| Что мой секрет должен быть секретом для тебя
|
| Será que muda aí dentro teu querer?
| Изменится ли ваша воля внутри?
|
| O teu amor eu não arrisco de perder
| Я не рискую потерять твою любовь
|
| Sei lá
| Я не знаю
|
| É que essa vida sem viver no teu sossego
| Просто эта жизнь без твоего покоя
|
| Graça é o que não deve ter
| Благодать - это то, чего у тебя не должно быть
|
| A minha prece é pra tu me desvendar
| Моя молитва о том, чтобы вы открыли меня
|
| Vou te dizer: bobeira é o tempo nos ganhar
| Я вам скажу: глупо пора нас бить
|
| Pretinha
| маленький черный
|
| O céu tá ali pra te enfeitar
| Небо здесь, чтобы украсить вас
|
| Não tem um peso em quem veio pra amar
| Это не имеет веса для тех, кто полюбил
|
| Não tem escolha quando o coração quem diz
| У тебя нет выбора, когда сердце, которое говорит
|
| Pretinha
| маленький черный
|
| Não tem problema se doer
| Это нормально, если это больно
|
| Me deixa perto pra fazer passar
| Оставь меня рядом, чтобы пройти
|
| Tem nada errado se é o que te faz feliz | Нет ничего плохого, если это делает тебя счастливым |