| Eu poderia acordar sem teu olhar de sono
| Я мог бы проснуться без твоего сонного взгляда
|
| Sem teu lábio que é dono
| Без твоей губы, которая владеет
|
| Mas eu não quero
| Но я не хочу
|
| Eu não quero
| я не хочу
|
| Eu poderia encantar qualquer outro par de ouvidos
| Я мог бы очаровать любую другую пару ушей
|
| Não te ter mais aqui comigo
| Больше не иметь тебя здесь со мной
|
| Mas eu não quero, não
| Но я не хочу, нет
|
| Eu não quero
| я не хочу
|
| Poderia imaginar
| мог представить
|
| Ou até acostumar o meu querer
| Или пока я не привыкну к своему желанию
|
| Noutro lugar
| в другом месте
|
| Tanta coisa em que aqui cabe um sim
| Так много вещей, которые подходят да здесь
|
| Mas não
| Но нет
|
| Porque eu te amo
| Потому что я тебя люблю
|
| E não consigo me ver sem ser o teu amor por anos
| И я не вижу себя, не будучи твоей любовью годами
|
| Não é acaso, é só amor, não existe engano
| Это не случайность, это просто любовь, ошибки быть не может
|
| Que me carregue pra longe, que te faça outros planos, meu bem
| Это увлекает меня, что строит другие планы на тебя, моя дорогая
|
| Teu cheiro só tu tem
| Твой запах есть только у тебя
|
| Tua boca só tu tem
| Твой рот есть только у тебя
|
| Me tem
| У меня есть
|
| Eu poderia não viver tuas primeiras rugas
| Я не смог пережить твои первые морщинки
|
| Nem estar aqui pra adivinhar a tua memória em fuga
| Даже не быть здесь, чтобы угадать твою память в бегах
|
| Mas eu não quero
| Но я не хочу
|
| Eu não quero
| я не хочу
|
| Eu poderia não lidar
| я не мог справиться
|
| Eu poderia nem ligar, mas não, não, não
| Я даже не мог позвонить, но нет, нет, нет
|
| Eu não quero, não
| я не хочу, нет
|
| Poderia imaginar
| мог представить
|
| Ou até acostumar o meu querer
| Или пока я не привыкну к своему желанию
|
| Noutro lugar
| в другом месте
|
| Tanta coisa em que aqui cabe um sim
| Так много вещей, которые подходят да здесь
|
| Mas não
| Но нет
|
| Porque eu te amo
| Потому что я тебя люблю
|
| E não consigo me ver sem ser o teu amor por anos
| И я не вижу себя, не будучи твоей любовью годами
|
| Não é acaso, é só amor, não existe engano
| Это не случайность, это просто любовь, ошибки быть не может
|
| Que me carregue pra longe, que te faça outros planos, meu bem
| Это увлекает меня, что строит другие планы на тебя, моя дорогая
|
| Teu cheiro só tu tem
| Твой запах есть только у тебя
|
| Tua boca só tu tem
| Твой рот есть только у тебя
|
| Tanta cara, tanta esquina, tanto fogo
| Столько лица, столько угла, столько огня
|
| Tanta fome, tanta rima, é tanta coisa que nem sei onde vai dar
| Столько голода, столько рифмы, столько всего, что я даже не знаю, куда оно идет.
|
| Tanto que eu posso imaginar
| Настолько, что я могу себе представить
|
| Tanta falta, tanta fome, tanta pressa, tanta, tanta, tanta
| Так много нехватки, так много голода, так много спешки, так много, так много
|
| Tanta coisa em que aqui cabe um sim
| Так много вещей, которые подходят да здесь
|
| Mas não
| Но нет
|
| Porque eu te amo
| Потому что я тебя люблю
|
| E não consigo me ver sem ser o teu amor por anos
| И я не вижу себя, не будучи твоей любовью годами
|
| Não é acaso, é só amor, não existe engano
| Это не случайность, это просто любовь, ошибки быть не может
|
| Que me carregue pra longe, que te faça outros planos, meu bem
| Это увлекает меня, что строит другие планы на тебя, моя дорогая
|
| Teu cheiro só tu tem
| Твой запах есть только у тебя
|
| Tua boca só tu tem
| Твой рот есть только у тебя
|
| Porque eu te amo
| Потому что я тебя люблю
|
| E não consigo me ver sem ser o teu amor por anos
| И я не вижу себя, не будучи твоей любовью годами
|
| Não é acaso, é só amor, não existe engano
| Это не случайность, это просто любовь, ошибки быть не может
|
| Que me carregue pra longe, que te faça outros planos, meu bem
| Это увлекает меня, что строит другие планы на тебя, моя дорогая
|
| Teu cheiro só tu tem
| Твой запах есть только у тебя
|
| Tua boca só tu tem
| Твой рот есть только у тебя
|
| Me tem | У меня есть |