Перевод текста песни não passa vontade - ANAVITÓRIA, DUDA BEAT

não passa vontade - ANAVITÓRIA, DUDA BEAT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни não passa vontade, исполнителя - ANAVITÓRIA.
Дата выпуска: 26.11.2020
Язык песни: Португальский

não passa vontade

(оригинал)
Quando é que você chega, amor?
Tô com saudade de você
Já me arrumei inteira pra te receber
Eu quero tanto passear contigo
Quando é que você vem, amor?
O coração chega a doer
Se tu demora, o dia acaba
E faz chover
Eu tô querendo te abraçar faz tempo
Eu quero tanto levar você pro mar
Pra gente se banhar
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado
Até o Sol cansar de ficar acordado
E você vai lembrar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar
Quando é que eu vou chegar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar
Quando é que eu vou chegar
Onde é que eu te encontro, amor?
Tô ensaiando pra te ver
Já procurei aqui e nada de você
Eu quero tanto me enroscar contigo
Me fala, que eu te acho, amor
E a gente pode se perder
Invento um canto, uma viagem com você
Tô te chamando pra mostrar meu mundo
E eu quero tanto levar você pro mar
Pra gente se banhar
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada
Até o Sol cansar de ficar acordado
E você vai lembrar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar
Quando é que eu vou chegar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar
Quando é que eu vou chegar
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade (passa vontade, não)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não, amor

не проходит и воля

(перевод)
Когда ты придешь, любимый?
Я скучаю по тебе
Я уже оделся, чтобы встретить тебя
я так хочу с тобой погулять
Когда ты придешь, любимый?
Сердце болит
Если вы медлите, день окончен
И вызывает дождь
Я давно хотел тебя обнять
Я так хочу отвезти тебя к морю
Чтобы мы купались
Оставь мой поцелуй в своем поцелуе и влюбись
Пока солнце не устанет бодрствовать
И ты будешь помнить
ты будешь помнить меня
ты спросишь обо мне
Вы спросите себя
Когда я приеду
ты будешь помнить меня
ты спросишь обо мне
Вы спросите себя
Когда я приеду
Где мне найти тебя, любимый?
Я репетирую, чтобы увидеть тебя
Я посмотрел здесь и ничего от вас
Я так хочу свернуться калачиком с тобой
Скажи мне, что я думаю о тебе, любовь
И мы можем заблудиться
Я придумываю песню, путешествие с тобой
Я звоню тебе, чтобы показать мой мир
И я так хочу отвезти тебя к морю
Чтобы мы купались
Оставь мой рот в твоем поцелуе и встречайся обнаженным
Пока солнце не устанет бодрствовать
И ты будешь помнить
ты будешь помнить меня
ты спросишь обо мне
Вы спросите себя
Когда я приеду
ты будешь помнить меня
ты спросишь обо мне
Вы спросите себя
Когда я приеду
Посмотри мне в глаза
И это не похоже на это, нет (это похоже на это, нет, это похоже на это)
Посмотри мне в глаза
И это не похоже (это не похоже)
Посмотри мне в глаза
И это не похоже на это, нет (это похоже на это, нет, это похоже на это)
Посмотри мне в глаза
И это не похоже на это, нет, любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ai, Amor 2018
Aguei ft. Jovem Dionisio 2021
Oceans (Where Feet May Fail) ft. ANAVITÓRIA 2018
Porque Eu Te Amo 2018
Trevo (Tu) ft. Tiago Iorc 2017
Calendário 2018
Outrória ft. OUTROEU 2018
O Tempo É Agora 2018
Canção De Hotel 2018
A Gente Junto 2018
Dói Sem Tanto 2018
Preta 2018
Cecília 2018
Se Tudo Acaba 2018
Tenta acreditar 2020
Fica ft. Matheus & Kauan 2017
Vem Meu Amor 2018
Clareiamô ft. Saulo Fernandes 2018
Te procuro 2020
Explodir 2020

Тексты песен исполнителя: ANAVITÓRIA