Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни não passa vontade, исполнителя - ANAVITÓRIA.
Дата выпуска: 26.11.2020
Язык песни: Португальский
não passa vontade(оригинал) |
Quando é que você chega, amor? |
Tô com saudade de você |
Já me arrumei inteira pra te receber |
Eu quero tanto passear contigo |
Quando é que você vem, amor? |
O coração chega a doer |
Se tu demora, o dia acaba |
E faz chover |
Eu tô querendo te abraçar faz tempo |
Eu quero tanto levar você pro mar |
Pra gente se banhar |
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado |
Até o Sol cansar de ficar acordado |
E você vai lembrar |
Você vai lembrar de mim |
Você vai pedir por mim |
Vai se perguntar |
Quando é que eu vou chegar |
Você vai lembrar de mim |
Você vai pedir por mim |
Vai se perguntar |
Quando é que eu vou chegar |
Onde é que eu te encontro, amor? |
Tô ensaiando pra te ver |
Já procurei aqui e nada de você |
Eu quero tanto me enroscar contigo |
Me fala, que eu te acho, amor |
E a gente pode se perder |
Invento um canto, uma viagem com você |
Tô te chamando pra mostrar meu mundo |
E eu quero tanto levar você pro mar |
Pra gente se banhar |
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada |
Até o Sol cansar de ficar acordado |
E você vai lembrar |
Você vai lembrar de mim |
Você vai pedir por mim |
Vai se perguntar |
Quando é que eu vou chegar |
Você vai lembrar de mim |
Você vai pedir por mim |
Vai se perguntar |
Quando é que eu vou chegar |
Olha dentro do meu olho |
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade) |
Olha dentro do meu olho |
E não passa vontade (passa vontade, não) |
Olha dentro do meu olho |
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade) |
Olha dentro do meu olho |
E não passa vontade, não, amor |
не проходит и воля(перевод) |
Когда ты придешь, любимый? |
Я скучаю по тебе |
Я уже оделся, чтобы встретить тебя |
я так хочу с тобой погулять |
Когда ты придешь, любимый? |
Сердце болит |
Если вы медлите, день окончен |
И вызывает дождь |
Я давно хотел тебя обнять |
Я так хочу отвезти тебя к морю |
Чтобы мы купались |
Оставь мой поцелуй в своем поцелуе и влюбись |
Пока солнце не устанет бодрствовать |
И ты будешь помнить |
ты будешь помнить меня |
ты спросишь обо мне |
Вы спросите себя |
Когда я приеду |
ты будешь помнить меня |
ты спросишь обо мне |
Вы спросите себя |
Когда я приеду |
Где мне найти тебя, любимый? |
Я репетирую, чтобы увидеть тебя |
Я посмотрел здесь и ничего от вас |
Я так хочу свернуться калачиком с тобой |
Скажи мне, что я думаю о тебе, любовь |
И мы можем заблудиться |
Я придумываю песню, путешествие с тобой |
Я звоню тебе, чтобы показать мой мир |
И я так хочу отвезти тебя к морю |
Чтобы мы купались |
Оставь мой рот в твоем поцелуе и встречайся обнаженным |
Пока солнце не устанет бодрствовать |
И ты будешь помнить |
ты будешь помнить меня |
ты спросишь обо мне |
Вы спросите себя |
Когда я приеду |
ты будешь помнить меня |
ты спросишь обо мне |
Вы спросите себя |
Когда я приеду |
Посмотри мне в глаза |
И это не похоже на это, нет (это похоже на это, нет, это похоже на это) |
Посмотри мне в глаза |
И это не похоже (это не похоже) |
Посмотри мне в глаза |
И это не похоже на это, нет (это похоже на это, нет, это похоже на это) |
Посмотри мне в глаза |
И это не похоже на это, нет, любовь |