| Encontrei descanso em você
| Я нашел покой в тебе
|
| Me arquitetei, me desmontei
| Я спроектировал себя, разобрал себя
|
| Enxerguei verdade em você
| Я увидел в тебе правду
|
| Me encaixei, verdade eu dei
| Я вписываюсь, правда, которую я дал
|
| Fui inteira e só pra você
| Я был целым и только для тебя
|
| Eu confiei, nem despertei
| Я верил, я даже не проснулся
|
| Silenciei meus olhos por você
| Я замолчал для тебя
|
| Me atirei, precipitei
| Я бросился, осадил
|
| E agora?
| И сейчас?
|
| Agora eu quero ir
| Теперь я хочу пойти
|
| Pra me reconhecer de volta
| Чтобы узнать меня снова
|
| Pra me reaprender e me apreender de novo
| Чтобы заново узнать себя и снова узнать меня
|
| Quero não desmanchar com teu sorriso bobo
| Я не хочу разваливаться от твоей глупой улыбки
|
| Quero me refazer longe de você
| Я хочу переделать себя от тебя
|
| Fiz de mim descanso pra você
| Я заставил себя отдохнуть для тебя
|
| Te decorei, te precisei
| Я украсил тебя, ты мне был нужен
|
| Tanto que esqueci de me querer
| Настолько, что я забыл хотеть меня
|
| Testemunhei o fim do que era agora
| Я был свидетелем конца того, что было сейчас
|
| Agora eu quero ir
| Теперь я хочу пойти
|
| Pra me reconhecer de volta
| Чтобы узнать меня снова
|
| Pra me reaprender e me apreender de novo
| Чтобы заново узнать себя и снова узнать меня
|
| Quero não desmanchar com teu sorriso bobo
| Я не хочу разваливаться от твоей глупой улыбки
|
| Quero me refazer
| Я хочу переделать себя
|
| Eu que sempre quis acreditar
| Я всегда хотел верить
|
| Que sempre acreditei que tudo volta
| Что я всегда верил, что все возвращается
|
| Nem me perguntei como voltar
| Я даже не спрашивал себя, как вернуться
|
| Nem por quê
| не почему
|
| Agora eu quero ir, quero ir
| Теперь я хочу пойти, я хочу пойти
|
| Agora eu quero ir
| Теперь я хочу пойти
|
| Pra me reconhecer de volta
| Чтобы узнать меня снова
|
| Pra me reaprender e me apreender de novo
| Чтобы заново узнать себя и снова узнать меня
|
| Quero não desmanchar com teu sorriso bobo
| Я не хочу разваливаться от твоей глупой улыбки
|
| Quero não desmanchar com teu sorriso bobo
| Я не хочу разваливаться от твоей глупой улыбки
|
| Quero não desmanchar
| я не хочу расставаться
|
| Quero me refazer longe de você | Я хочу переделать себя от тебя |