| Sendero Nocturno (оригинал) | Ночная Тропа (перевод) |
|---|---|
| Cuando la espuma del mar se agote | Когда морская пена иссякнет |
| Y las hojas tristes abandonen los bosques | И грустные листья уходят из леса |
| Cuando la noche nos cubra en su velo gris | Когда ночь укроет нас своей серой пеленой |
| Siempre yo estaré guiando tu camino | Я всегда буду направлять тебя |
| En este dulce cementerio de rosas | На этом сладком кладбище роз |
| Donde tu alma encontrará la luz de tu espíritu | Где твоя душа найдет свет твоего духа |
| Guardo con ternura el amor que profeso | Я нежно охраняю любовь, которую исповедую |
| En este sendero nocturno y eterno | На этом ночном и вечном пути |
| Solo nuestras almas cayeron del cielo | Только наши души упали с неба |
| En este sendero nocturno | На этой ночной тропе |
