| El Vals de las Hadas (оригинал) | Вальс Фей (перевод) |
|---|---|
| Al Pais Infernal de un refugio ansestral | В адскую страну родового убежища |
| puedes ir justo a mi, adorar o morir | Вы можете пойти прямо ко мне, поклониться или умереть |
| cuato frio soplara en mi vals sobre fas | холодная погода будет дуть в мой вальс над фасом |
| emergiendo por fin rumbo a la inmensidad | наконец выходя навстречу необъятному |
| Junto a ti yo poder | Вместе с тобой я могу |
| un dia lecto de paz | день мира |
| La pasion de volar | Страсть к полетам |
| A ese mundo Celestial | В тот небесный мир |
| Un castillo de costal una historia sin contar | Прибрежный замок нерассказанная история |
| asumiendo al fin rumbo a la eternidad | наконец взяв курс на вечность |
| rumbo a la eternidad | направляясь в вечность |
| rumbo a la eternidad. | направляясь в вечность. |
