| Posesión (оригинал) | Владение (перевод) |
|---|---|
| Mis sueños eran sólo | мои мечты были просто |
| Amargas esperanzas | горькие надежды |
| Jamás cruzó tu sombra | Никогда не пересекал твою тень |
| Las puertas de mi alma | двери моей души |
| En el jardín secreto | в тайном саду |
| Se oculta tu mirada | твой взгляд скрыт |
| Entre las flores muertas | Среди мертвых цветов |
| Mi sangre se derrama | моя кровь проливается |
| Tan fría noche que se oculta | Такая холодная ночь, что скрывает |
| Entre mis venas, en mi alma… | Между моими венами, в моей душе... |
| Tu espíritu logró saciarme | Твоему духу удалось насытить меня |
| De esta agonía que me invade | Из этой агонии, которая вторгается в меня |
| Me posesionas de lujuria | Ты обладаешь мной с похотью |
| Y me transformas en el fuego | И ты превращаешь меня в огонь |
| Entre tus brazos arderé | В твоих руках я буду гореть |
| Dame tu sangre eternamente | Дай мне свою кровь навсегда |
| Eternas son las noches | Вечные ночи |
| Eternos los lamentos | Вечные сожаления |
| Conjuros en mis labios | заклинания на моих губах |
| Solían ser antes rezos | Раньше это были молитвы |
| Mi sangre un juramento | Моя кровь клятва |
| Mi llanto el silencio | мой крик тишина |
| Tu alma el sendero | твоя душа путь |
| Camino al infierno | Дорога в ад |
| Mi espíritu se ha roto otra vez | Мой дух снова сломался |
| Mi cuerpo no es el mismo de ayer | Мое тело не такое, как вчера |
| Tu aliento fétido me invade… | Твое зловонное дыхание вторгается в меня… |
| Mis sueños eran sólo | мои мечты были просто |
| Amargas esperanzas | горькие надежды |
| Jamás cruzó tu sombra | Никогда не пересекал твою тень |
| Las puertas de mi alma | двери моей души |
| Serás solo recuerdo | Вы будете только воспоминанием |
| De quien robó mis miedos | Кто украл мои страхи |
| Ahogados en tus ojos | утонул в твоих глазах |
| Para volverse eternos | стать вечным |
| Para volverse eternos… | Чтобы стать вечным... |
