| Cae la noche y recuerdo que no estás
| Наступает ночь и я помню что тебя нет
|
| Me haces falta, tanta falta
| Я очень по тебе скучаю
|
| Cae la noche despacio entre mi piel
| Ночь медленно опускается между моей кожей
|
| Se me pudre el alma
| моя душа гниет
|
| Entre sombras y fantasmas
| Между тенями и призраками
|
| Entre recuerdos rotos
| среди разбитых воспоминаний
|
| Y aquí, yo te esperaré
| И здесь я буду ждать тебя
|
| Llorando, llorando por tí
| плачу, плачу по тебе
|
| Rezando, rezando por tí
| Молюсь, молюсь за тебя
|
| Llorando, llorando por tí
| плачу, плачу по тебе
|
| Sangrando, sangrando por tí
| кровотечение, кровотечение для вас
|
| Un extraño temor se reveló
| Обнаружился странный страх
|
| Mis latidos son inciertos
| мое сердцебиение неуверенно
|
| Ya no duermo pensando lo que soy
| Я больше не сплю, думая, кто я
|
| No tengo consuelo
| у меня нет утешения
|
| Llorando, llorando por tí
| плачу, плачу по тебе
|
| Rezando, rezando por tí
| Молюсь, молюсь за тебя
|
| Llorando, llorando por tí
| плачу, плачу по тебе
|
| Sangrando, sangrando por tí
| кровотечение, кровотечение для вас
|
| Los relámpagos de olvido
| Молнии забвения
|
| Se marcan en mi rostro
| Они отмечены на моем лице
|
| Y aquí, yo te esperaré | И здесь я буду ждать тебя |