| La Melodía de la Noche (оригинал) | Мелодия ночи (перевод) |
|---|---|
| Melodía de la noche | мелодия ночи |
| cambiará tu destino | изменит твою судьбу |
| beberá del instinto | будет пить из инстинкта |
| y saciará mi sed | и утолить мою жажду |
| Una extraña insignia | странный значок |
| se marca en mi cabeza | отмечен в моей голове |
| tanto extraño tu rostro | Я так скучаю по твоему лицу |
| y tu inociencia perversa | и твоя злая невинность |
| Resucítame | воскреси меня |
| libera el alma de una vez | освободить душу сразу |
| con las notas mas oscuras | с самыми мрачными нотами |
| ésta noche | сегодня ночью |
| y desgarraré | и я порву |
| tu pecho una y otra vez | твоя грудь снова и снова |
| una dulce melodía | сладкая мелодия |
| esta noche | сегодня ночью |
| Resucitame | воскреси меня |
| libera el alma de una vez | освободить душу сразу |
| con las notas mas oscuras | с самыми мрачными нотами |
| ésta noche | сегодня ночью |
| y desgarraré | и я порву |
| tu pecho una y otra vez | твоя грудь снова и снова |
| una la dulce melodía | одна сладкая мелодия |
| ésta noche | сегодня ночью |
| Liberame | Освободить меня |
| hazme ser parte de tu piel | сделай меня частью твоей кожи |
| en las horas mas amargas | в самые горькие часы |
| en que puedes tener | в чем ты можешь есть |
| desintegrame | расщепить меня |
| como los sueños del ayer | как вчерашние сны |
| un instante infinito | бесконечный момент |
| en tus brazos talvez | в твоих руках может быть |
| Resucitame | воскреси меня |
| libera el alma de una vez | освободить душу сразу |
| con las notas mas oscuras | с самыми мрачными нотами |
| ésta noche | сегодня ночью |
| y desgarraré | и я порву |
| tu pecho una y otra vez | твоя грудь снова и снова |
| una la dulce melodía | одна сладкая мелодия |
| ésta noche | сегодня ночью |
