| La Barrera (оригинал) | барьер (перевод) |
|---|---|
| Resiste corazón | сопротивляться сердцу |
| Eres un arte al fin | Ты наконец-то искусство |
| Resiste corazón | сопротивляться сердцу |
| Ya tengo tu cuerpo ideal | У меня уже есть твое идеальное тело |
| La ilusión | Иллюзия |
| De verte en pie es real | Увидеть, что ты стоишь, это реально |
| Tu respiración | Ваше дыхание |
| Tan viva y letal | Такой живой и смертоносный |
| Verás la luz | ты увидишь свет |
| Y la oscuridad | и темнота |
| Serás un ser | ты будешь существом |
| Sin alma y sin espíritu | ни души, ни духа |
| Resiste creación | сопротивляться созданию |
| He roto la barrera al fin | Я сломал барьер наконец |
| Resiste creación | сопротивляться созданию |
| Vencimos a la muerte | Мы победили смерть |
| Las hormigas cavaran | Муравьи будут копать |
| Sus túneles en tus pechos | Его туннели в твоей груди |
| Y con la membrana celular de tus muslos | И с клеточной мембраной твоих бедер |
| Haré un tambor en el que golpeare tu derrota | Я сделаю барабан, на котором я побью твое поражение. |
| Y con tu sangre gota a gota | И своей кровью по капле |
| Pintare el laberinto del caos | Я раскрашу лабиринт хаоса |
