| El Infierno de Tus Ojos (оригинал) | Ад твоих глаз (перевод) |
|---|---|
| Me invitas a seguir flagelándome | Ты приглашаешь меня продолжать бичевать себя |
| Quiero degustar tu sangre | Я хочу попробовать твою кровь |
| Quiero el tormento que humedece | Я хочу мучений, которые увлажняют |
| Y me obliga a suspirarte más | И это заставляет меня вздыхать по тебе больше |
| A suspirarte más… | Чтобы вздохнуть вы больше ... |
| Tome mi mente y aniquílame | Возьми мой разум и уничтожь меня |
| Despójala al infinito | раздень его до бесконечности |
| Hazle recordar lo sufrido | Заставь его вспомнить, что он страдал |
| Así podré arañarte | Так что я могу поцарапать тебя |
| Así podré engullirte | Так что я могу проглотить тебя |
| En el infierno de tus ojos | В аду твоих глаз |
| Están atrapadas mis lágrimas | мои слезы в ловушке |
| …quiero eludirte… | …Я хочу избегать тебя… |
| En el infierno de tus ojos | В аду твоих глаз |
| Están atrapadas mis lágrimas | мои слезы в ловушке |
| Quiero eludirte… | Я хочу избегать тебя... |
