| Steal Me Away (оригинал) | Укради Меня Отсюда (перевод) |
|---|---|
| I saw you coming | Я видел, как ты идешь |
| Right through that door | Прямо через эту дверь |
| Didn’t ask you why you’re here | Не спрашивал, почему ты здесь |
| Or who you’re looking for | Или кого вы ищете |
| Are you passing by | Вы проходите мимо |
| Or are you here to stay | Или ты здесь, чтобы остаться |
| I said: oh you’re just on time to | Я сказал: о, ты как раз вовремя |
| Steal me away | Украсть меня |
| How fast could we run | Как быстро мы могли бежать |
| And not leave a trace | И не оставлять следа |
| Burglar alarms will echo | Охранная сигнализация будет эхом |
| Through this lonesome pace | Через этот одинокий темп |
| Soon they will contain | Скоро они будут содержать |
| What they’ll need to face | С чем им придется столкнуться |
| Miraculous disappearance | Чудесное исчезновение |
| In time to close the case | Вовремя закрыть дело |
| Some will cheer while other will stare | Некоторые будут аплодировать, а другие будут смотреть |
| Question: | Вопрос: |
| Is there more to this than just an affair | Есть ли в этом нечто большее, чем просто роман? |
| I can’t read the future | Я не могу читать будущее |
| But I can feel the thrill | Но я чувствую острые ощущения |
| There’s no such permission to betray | Нет такого разрешения на предательство |
| But there’s license to steal | Но есть лицензия на кражу |
