| Alright;
| Хорошо;
|
| You win.
| Ты победил.
|
| You'll get one song,
| Вы получите одну песню,
|
| One song, my friend.
| Одна песня, мой друг.
|
| And when the music stop,
| И когда музыка остановится,
|
| We'll say goodbye;
| Мы попрощаемся;
|
| And then I'll be moving on with my life.
| И тогда я буду жить своей жизнью.
|
| Don't stay too close to me,
| Не оставайся слишком близко ко мне,
|
| Keep your hands where they're supposed to be.
| Держите руки там, где они должны быть.
|
| It's just a slow dance,
| Это просто медленный танец,
|
| Not a romance;
| Не роман;
|
| You know you've got no chance,
| Ты знаешь, что у тебя нет шансов,
|
| It's just a slow dance.
| Это просто медленный танец.
|
| Maybe you're lonely;
| Может быть, вы одиноки;
|
| You don't even know me.
| Ты даже не знаешь меня.
|
| There's not a chance,
| Нет шансов,
|
| Don't even ask,
| Даже не спрашивай,
|
| It's just a slow dance.
| Это просто медленный танец.
|
| You haven't had me,
| У тебя не было меня,
|
| In your sight,
| В твоих глазах,
|
| Since the moment I walked in here tonight.
| С того момента, как я вошел сюда сегодня вечером.
|
| Well, alright,
| Ну хорошо,
|
| I'm gonna let you lead,
| Я позволю тебе вести,
|
| Even though this is something I don't need
| Хотя это то, что мне не нужно
|
| So don't,
| Так что не надо,
|
| Don't get your hopes too high,
| Не возлагай слишком большие надежды,
|
| 'Cause I'm not looking,
| Потому что я не смотрю,
|
| I ain't looking for Mr. Right
| Я не ищу мистера Права
|
| It's just a slow dance,
| Это просто медленный танец,
|
| Not a romance;
| Не роман;
|
| You know you've got no chance,
| Ты знаешь, что у тебя нет шансов,
|
| It's just a slow dance.
| Это просто медленный танец.
|
| Maybe you're lonely;
| Может быть, вы одиноки;
|
| You don't even know me.
| Ты даже не знаешь меня.
|
| You've got no chance,
| У тебя нет шансов,
|
| Don't even ask,
| Даже не спрашивай,
|
| It's just a slow dance.
| Это просто медленный танец.
|
| I'm not gonna tell you how I feel about you,
| Я не собираюсь говорить тебе, как я к тебе отношусь,
|
| And you can't make me fall in love again.
| И ты не заставишь меня снова влюбиться.
|
| And whatever spell you thing you've got me under;
| И какое бы заклинание ты ни наложил на меня;
|
| Well, guess what...You're almost out of time.
| Ну, угадай что... У тебя почти нет времени.
|
| So don't,
| Так что не надо,
|
| Don't get your hopes too high,
| Не возлагай слишком большие надежды,
|
| 'Cause I'm not looking,
| Потому что я не смотрю,
|
| I ain't looking for Mr. Right
| Я не ищу мистера Права
|
| It's just a slow dance,
| Это просто медленный танец,
|
| Not a romance;
| Не роман;
|
| You know you've got no chance,
| Ты знаешь, что у тебя нет шансов,
|
| It's just a slow dance.
| Это просто медленный танец.
|
| Maybe you're lonely;
| Может быть, вы одиноки;
|
| You never know me.
| Ты никогда не знаешь меня.
|
| There's not a chance,
| Нет шансов,
|
| Don't even ask,
| Даже не спрашивай,
|
| It's just a slow dance. | Это просто медленный танец. |
| (x2) | (x2) |