| There’s not a day that goes pass by
| Ни дня не проходит
|
| That I don’t think about you
| Что я не думаю о тебе
|
| About what you do to me baby
| О том, что ты делаешь со мной, детка
|
| What you make me wanna do
| Что ты заставляешь меня делать
|
| Want it or not
| Хотите этого или нет
|
| I’m in your possession
| я в твоих руках
|
| I’ll try any way I can
| я постараюсь, как смогу
|
| To get your attention
| Чтобы привлечь ваше внимание
|
| You’re my one and only taboo
| Ты мое единственное табу
|
| Baby you’re my latest fashion
| Детка, ты моя последняя мода
|
| You’re an institution of cool
| Вы крутая организация
|
| No doubt about it
| В этом нет сомнений
|
| Object of Obsession
| Объект одержимости
|
| You make me wanna want you
| Ты заставляешь меня хотеть тебя
|
| Make me wanna care
| Заставь меня хотеть заботиться
|
| Make me wanna need you
| Заставь меня хотеть тебя
|
| Almost night and day
| Почти ночь и день
|
| I’ve got a confession to make
| У меня есть признание, чтобы сделать
|
| And I’m letting you know
| И я даю вам знать
|
| If I ever get my hands on you babe
| Если я когда-нибудь доберусь до тебя, детка
|
| I’ll never let you go
| Я никогда не отпущу тебя
|
| You’re my satin nights flavor
| Ты мой аромат атласных ночей
|
| You’re my latest fashion
| Ты моя последняя мода
|
| You’re an institution of cool
| Вы крутая организация
|
| No doubt about it
| В этом нет сомнений
|
| Object of Obsession
| Объект одержимости
|
| Now I know what’s longing
| Теперь я знаю, что такое тоска
|
| And that it’s never gonna end
| И что это никогда не закончится
|
| All these sudden feelings for you
| Все эти внезапные чувства к тебе
|
| I need to comprehend
| мне нужно понять
|
| I don’t wanna let you go
| Я не хочу тебя отпускать
|
| I don’t ever wanna leave
| Я никогда не хочу уходить
|
| You and all your preaching
| Ты и вся твоя проповедь
|
| Yeah that’s what I believe
| Да, это то, во что я верю
|
| You’re my satin nights flavor
| Ты мой аромат атласных ночей
|
| You’re my latest fashion
| Ты моя последняя мода
|
| You’re an institution of cool
| Вы крутая организация
|
| No doubt about it
| В этом нет сомнений
|
| Object of Obsession
| Объект одержимости
|
| There’s a part of me that’s longing
| Часть меня жаждет
|
| You to be here with me
| Ты будешь здесь со мной
|
| I don’t know what is really
| Я не знаю, что на самом деле
|
| Happening to me
| Что происходит со мной
|
| I really want you to be mine
| Я действительно хочу, чтобы ты был моим
|
| Well, baby when the time comes
| Ну, детка, когда придет время
|
| Ooh, baby, when the time is right | О, детка, когда придет время |