| More Real (оригинал) | Более Реальный (перевод) |
|---|---|
| In my mind | В моей голове |
| you’re the one for me. | ты мой единственный. |
| When I think about you baby | Когда я думаю о тебе, детка |
| You’re too perfect to be. | Ты слишком совершенен, чтобы быть. |
| You’re a fact, | Ты факт, |
| on it self. | на себя. |
| But now that I see you, | Но теперь, когда я вижу тебя, |
| standing close to me. | стоит рядом со мной. |
| And I can even touch | И я даже могу коснуться |
| If I wanted to. | Если бы я хотел. |
| you’re far less real | ты гораздо менее реален |
| in real | в режиме реального времени |
| far more real | гораздо более реальным |
| in my fantasy | в моей фантазии |
| no different from how it was | ничем не отличается от того, как это было |
| but my way of seeing things changed | но мой взгляд на вещи изменился |
| when fiction turns into reality | когда фантастика превращается в реальность |
| will it fit the impression? | будет ли это соответствовать впечатлению? |
| far more real than real | гораздо реальнее, чем на самом деле |
| A sunny day | Солнечный день |
| After a night of snow | После снежной ночи |
| All nature blanked in white | Вся природа в белом |
| I whispered to my soul | Я прошептал своей душе |
| Far more real in real | Гораздо реальнее в реале |
| far more real than in my fantasy | гораздо более реальным, чем в моей фантазии |
