| Between Our Worlds (оригинал) | Между Нашими Мирами (перевод) |
|---|---|
| We’re building | мы строим |
| Bridges of compromise | Мосты компромисса |
| We’re building | мы строим |
| Whispers of acceptance | Шепот принятия |
| We’re building | мы строим |
| Stacks of analyses | Стеки анализов |
| Between our worlds | Между нашими мирами |
| We’re building | мы строим |
| Understanding but no solution | Понимание, но нет решения |
| We’re building | мы строим |
| More peace resolutions | Больше мирных резолюций |
| We’re building | мы строим |
| Hope slash illusion | Иллюзия слэша надежды |
| Between our worlds | Между нашими мирами |
| Somebody pull the trigger | Кто-нибудь нажмет на курок |
| For a fair start | Для честного старта |
| Woman of 28 down in Africa | Женщина 28 лет в Африке |
| Lives the same life a world apart | Живет той же жизнью в другом мире |
| Everybody deserves a chance | Каждый заслуживает шанса |
| Who’s here to take and who to give? | Кого здесь взять и кому дать? |
| Women of 28 down in Africa | Женщины 28 лет вниз в Африке |
| Deserve the life I live | Заслужить жизнь, которой я живу |
| I wonder Where’s the justice | Интересно, где справедливость |
| I wonder Where’s the pride | Интересно, где гордость |
| While I look at the truth | Пока я смотрю на правду |
| From another side | С другой стороны |
| I wonder where’s comfort | Интересно, где комфорт |
| And a place to hide | И место, чтобы спрятаться |
| When I look at the future | Когда я смотрю в будущее |
| Of another child | другого ребенка |
| It’s not what’s within | Это не то, что внутри |
| It’s what we do | это то, что мы делаем |
| You could be me and | Вы могли бы быть мной и |
| I could be you | Я мог бы быть тобой |
| It’s what makes us alike | Это то, что делает нас похожими |
| And it cuts like a knife | И режет как нож |
| We don’t need another hero | Нам не нужен еще один герой |
| To save somebody’s life | Чтобы спасти чью-то жизнь |
