Перевод текста песни Heurt - Amesoeurs

Heurt - Amesoeurs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heurt, исполнителя - Amesoeurs. Песня из альбома Amesoeurs, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 09.04.2009
Лейбл звукозаписи: Aural
Язык песни: Французский

Heurt

(оригинал)

Столкновение

(перевод на русский)
Nuits sale, jours endormisНенастные ночи, спящие дни
Je vis chaque instant hors de moiЯ видел каждый момент вне меня
recherche, appel sans réponseпоиск, призыв без ответа
les cieux sont déserts alors.небеса пустынные тогда.
Cœur triste j'invente des monstresПечальное сердце, я создаю чудовища
Derrière chaque ombre.За каждой тенью.
En quête de lumière, j'ai perdu mon éclatИща свет, я потерял свой
--
J'ai cherché une aura mais ne trouvant que le videЯ искал ауру, но нашел только пустоту
j'ai plongé vers le bas.Я погрузился вниз.
Les caresses ordurières sont mes seules affectionsГрязные ласки — мои единственные привязанности
J'avance de plus en plus froidement.Я иду вперед, и я холоднее и холоднее.
S'éteignent les leurs comme de mornes attractionsМечты исчезают как унылые аттракционы
Les angoisses m'affaiblissent.Страхи делают меня более слабым.
En quête de lumière, j'ai perdu mon éclatИща свет, я потерял свой
--
Je perds l'équilibre, tu n'aurais pas dû me heurterЯ теряю контроль, ты не должен был причинить мне боль
Le présent est une plaieНастоящее — рана
Qu'est-ce que j'attends, qu'est-ce que j'attends?Чего я жду, чего я жду?
--
Nuits sales, jours endormisНенастные ночи, спящие дни
Je vis chaque instant hors de moi.Я видел каждый момент вне меня.
Si seule, j'écume la routeСтоль одинокий, я отправлялся в путь
À présent prête à me défendre.Теперь я готов защититься.

Heurt

(оригинал)
Nuits sale, jours endormis
Je vis chaque instant hors de moi
recherche, appel sans réponse
les cieux sont déserts alors.
Cœur triste j’invente des monstres
Derrière chaque ombre.
En quête de lumière, j’ai perdu mon éclat
J’ai cherché une aura mais ne trouvant que le vide
j’ai plongé vers le bas.
Les caresses ordurières sont mes seules affections
J’avance de plus en plus froidement.
S'éteignent les leurs comme de mornes attractions
Les angoisses m’affaiblissent.
En quête de lumière, j’ai perdu mon éclat
Je perds l'équilibre, tu n’aurais pas dû me heurter
Le présent est une plaie
Qu’est-ce que j’attends, qu’est-ce que j’attends?
Nuits sales, jours endormis
Je vis chaque instant hors de moi.
Si seule, j'écume la route
À présent prête à me défendre.

Столкновение

(перевод)
Грязные ночи, сонные дни
Я живу каждым моментом вне меня
поиск, неотвеченный звонок
тогда небеса пустынны.
Грустное сердце, я изобретаю монстров
За каждой тенью.
В поисках света я потерял свой блеск
Я искал ауру, но нашел только пустоту
Я нырнул.
Грязные ласки - мои единственные привязанности
Я двигаюсь все более и более холодно.
Их уходят, как унылые аттракционы
Тревога ослабляет меня.
В поисках света я потерял свой блеск
Я теряю равновесие, ты не должен был меня бить
Настоящее - это чума
Чего я жду, чего я жду?
Грязные ночи, сонные дни
Я живу каждое мгновение вне себя.
Так один, я прочесываю дорогу
Теперь готов защищаться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amesoeurs 2009
Les Ruches Malades 2009
Video Girl 2009
Faux Semblants 2009
Recueillement 2009
La Reine Trayeuse 2009
Au Crépuscule De Nos Rêves 2009

Тексты песен исполнителя: Amesoeurs

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Je reviens de loin 2012
L'Oseille ft. XV Barbar 2015
Amore, scusami 2016
Vai Amor ft. mc priscila 2022
Ağlatırsa Mevlam Yine Güldürür 2020
BAD DREAM CATCHER 2019
Dandelion Blues 1966