| I don’t know what I’m supposed to say to you
| Я не знаю, что я должен сказать тебе
|
| I don’t know how I’m supposed to make it through
| Я не знаю, как я должен пройти через это
|
| Even if I could do it easily
| Даже если бы я мог сделать это легко
|
| All I ever wanted was to be
| Все, чего я когда-либо хотел, это быть
|
| Close to you, close to you
| Рядом с тобой, рядом с тобой
|
| Close to you, close to you
| Рядом с тобой, рядом с тобой
|
| Close to you, close to you
| Рядом с тобой, рядом с тобой
|
| All I ever wanted was to be close to you
| Все, что я когда-либо хотел, это быть рядом с тобой
|
| Lately I don’t know if I can make it
| В последнее время я не знаю, смогу ли я это сделать
|
| I’m dead broke, alone, watching HBO Go naked
| Я на мели, один, смотрю HBO Go Naked
|
| I’m still sick, can’t find the strength to change it
| Я все еще болен, не могу найти силы, чтобы изменить это
|
| Nameless chalk body, face down on the pavement
| Безымянное меловое тело, лицом вниз на тротуаре
|
| My best known hobby is probably sobbing, honestly
| Честно говоря, мое самое известное хобби — рыдать.
|
| Kicked out QuikTrip, or hanging out the car, vomiting
| Выгнали QuikTrip, или вывешивание машины, рвота
|
| Finding new ways to bother anyone still tolerant
| Поиск новых способов беспокоить тех, кто все еще терпим
|
| While whispering, «What's worse?"to the ghost that’s still haunting me
| Шепча: «Что еще хуже?» призраку, который все еще преследует меня.
|
| I don’t know what I’m supposed to say to you
| Я не знаю, что я должен сказать тебе
|
| I don’t know how I’m supposed to make it through
| Я не знаю, как я должен пройти через это
|
| Even if I could do it easily
| Даже если бы я мог сделать это легко
|
| All I ever wanted was to be
| Все, чего я когда-либо хотел, это быть
|
| Close to you, close to you
| Рядом с тобой, рядом с тобой
|
| Close to you, close to you
| Рядом с тобой, рядом с тобой
|
| Close to you, close to you
| Рядом с тобой, рядом с тобой
|
| All I ever wanted was to be close to you
| Все, что я когда-либо хотел, это быть рядом с тобой
|
| Small town tragedies we bury
| Трагедии маленького города, которые мы хороним
|
| In the passing of time and the shut down Chevron at night
| С течением времени и закрытым Шевроном ночью
|
| Somewhere beyond resting rusted cars
| Где-то там покоятся ржавые машины
|
| Stone churches, sports bars, football team America
| Каменные церкви, спортивные бары, футбольная команда Америка
|
| Dead pets buried in makeshift cemeteries
| Мертвых домашних животных хоронят на импровизированных кладбищах
|
| Under cherry trees or redbuds in bloom in spring
| Весной под вишневыми деревьями или красными бутонами
|
| I am new to this, I am a virgin to the world again
| Я новичок в этом, я снова девственник в этом мире
|
| And at the soft touch of her hand, I unfurl my wings
| И от мягкого прикосновения ее руки я расправляю крылья
|
| If we spin it all backwards, this never happens
| Если мы вернем все в обратном направлении, этого никогда не произойдет.
|
| You never hit me, I’m still laughing
| Ты никогда не бил меня, я все еще смеюсь
|
| Not sobbing with my head on the sand
| Не рыдать, положив голову на песок
|
| &small tremors running through the cracks in my hand
| и мелкая дрожь пробегает по трещинам в моей руке
|
| never stabbed, &I don’t feel the absence
| никогда не зарезал, и я не чувствую отсутствия
|
| passed along when he mixed his dope &Xanax
| прошел, когда он смешал свою дурь и ксанакс
|
| sticks around for his kids first day of classes
| слоняется рядом со своими детьми в первый день занятий
|
| never takes that swan dive in Manhattan
| никогда не совершал этого лебединого погружения на Манхэттене
|
| I’m not sobbing, I’m only laughing
| Я не рыдаю, я только смеюсь
|
| I’m not crying, I’m just laughing | Я не плачу, я просто смеюсь |