| Only an echo (оригинал) | Только эхо (перевод) |
|---|---|
| For the very first time | В первый раз |
| I became frightened of dying | Я стал бояться смерти |
| 'Cause death’s the only thing I knew | Потому что смерть - единственное, что я знал |
| That could separate me from you | Это может отделить меня от тебя |
| It’s obvious to me | это очевидно для меня |
| (You should’ve known that from the start) | (Вы должны были знать это с самого начала) |
| It’s obvious to me | это очевидно для меня |
| For a little longer than I care to say | Немного дольше, чем я хочу сказать |
| I let it kill me, I was wasted away | Я позволил этому убить меня, я зачах |
| Don’t know how to name it still | Не знаю, как назвать это до сих пор |
| , half as cruel | , наполовину жестокий |
| It’s obvious to me | это очевидно для меня |
| (You should’ve known that from the start) | (Вы должны были знать это с самого начала) |
| It’s obvious to me | это очевидно для меня |
| It’s only an echo | Это всего лишь эхо |
| It goes where I go | Он идет туда, куда я иду |
| It’s only an echo | Это всего лишь эхо |
| Coming back, calling back to me | Возвращаясь, перезвонив мне |
| It’s only an echo | Это всего лишь эхо |
| It goes where I go | Он идет туда, куда я иду |
| It’s only an echo | Это всего лишь эхо |
| Coming back, calling back to me | Возвращаясь, перезвонив мне |
