| I think of how you feel
| Я думаю о том, как ты себя чувствуешь
|
| And I think about your smile
| И я думаю о твоей улыбке
|
| I think of all the love you gave to me And how it passed me by
| Я думаю о всей любви, которую ты дал мне, и о том, как она прошла мимо меня.
|
| I’m very scared to let you know
| Я очень боюсь сообщить вам
|
| That it’s not as it used to be And now I have to let you go You’re no longer with me How can I tell you it’s over?
| Что это не так, как раньше И теперь я должен отпустить тебя Ты больше не со мной Как я могу сказать тебе, что все кончено?
|
| That the birds do not fly
| Что птицы не летают
|
| How can I tell you the truth?
| Как я могу сказать вам правду?
|
| That there’s no sun in the sky
| Что на небе нет солнца
|
| How can I tell you? | Как я могу тебе сказать? |
| That the earth is not round
| Что земля не круглая
|
| How can I tell you? | Как я могу тебе сказать? |
| How should I sound?
| Как я должен звучать?
|
| How can I tell you? | Как я могу тебе сказать? |
| That it’s the only truth I’ve found
| Что это единственная правда, которую я нашел
|
| I think of your trust
| Я думаю о твоем доверии
|
| And how you lived for me I think of all the thoughts your thinking
| И как ты жил для меня, я думаю обо всех мыслях, которые ты думаешь
|
| What you expect from me I know that you will fall apart
| Чего ты ожидаешь от меня, я знаю, что ты развалишься
|
| But I stick to the truth
| Но я придерживаюсь правды
|
| I really have to follow my heart
| Я действительно должен следовать своему сердцу
|
| The voice within me I avoid your eyes
| Голос внутри меня, я избегаю твоих глаз
|
| When they look at me But I have to face
| Когда они смотрят на меня, но мне приходится сталкиваться
|
| Truth and reality
| Истина и реальность
|
| I avoid your eyes
| я избегаю твоих глаз
|
| When they look at me But I have to face
| Когда они смотрят на меня, но мне приходится сталкиваться
|
| Truth and reality- reality | Истина и реальность- реальность |