| I’ve got my mind made up about you
| Я принял решение о тебе
|
| I’m done begging you to speak
| Я больше не умоляю тебя говорить
|
| I hate the you refuse to let me see inside of you
| Я ненавижу, когда ты отказываешься позволить мне заглянуть внутрь тебя
|
| I can’t stand you being around
| Я терпеть не могу, когда ты рядом
|
| if you just bring me down
| если ты просто подведешь меня
|
| I know the way that you do, the way that you do, ooh
| Я знаю, как ты поступаешь, как ты поступаешь, ох
|
| Trace the lines around my body, wont you
| Проследи линии вокруг моего тела, не так ли?
|
| Trace these pictures from my death
| Проследите эти фотографии с моей смерти
|
| Won’t you take life seriously,
| Ты не будешь относиться к жизни серьезно,
|
| you’re done asking me to see
| Вы закончили просить меня увидеть
|
| Yes to the right there was you
| Да справа был ты
|
| that left me here to try to choose
| что оставил меня здесь, чтобы попытаться выбрать
|
| This time we found the meaning of and you’re just one of them
| На этот раз мы нашли значение и вы просто один из них
|
| I know the way that you do, the way that you do, ooh
| Я знаю, как ты поступаешь, как ты поступаешь, ох
|
| Trace the lines around my body, wont you
| Проследи линии вокруг моего тела, не так ли?
|
| Trace these pictures from my death
| Проследите эти фотографии с моей смерти
|
| Won’t you take (Take) take (Take)
| Разве ты не возьмешь (Возьми) возьми (Возьми)
|
| me out of these places
| меня из этих мест
|
| wont you take (Take) take (Take)
| ты не возьмешь (возьмешь) возьмешь (возьмешь)
|
| me out of this space
| меня из этого пространства
|
| Won’t you take me out of your spaces
| Разве ты не заберешь меня из своего пространства
|
| and just let me be me, hey you told me to leave
| и просто позволь мне быть собой, эй, ты сказал мне уйти
|
| (Break)
| (Перемена)
|
| Trace the lines around my body, wont you
| Проследи линии вокруг моего тела, не так ли?
|
| Trace these pictures from my death
| Проследите эти фотографии с моей смерти
|
| Trace the lines around my body, whoa
| Проследи линии вокруг моего тела, эй
|
| Trace these pictures from my death
| Проследите эти фотографии с моей смерти
|
| Won’t you take (Take) take (Take)
| Разве ты не возьмешь (Возьми) возьми (Возьми)
|
| me out of these places
| меня из этих мест
|
| wont you take (Take) take (Take)
| ты не возьмешь (возьмешь) возьмешь (возьмешь)
|
| me out of this space
| меня из этого пространства
|
| Won’t you take me out of your spaces
| Разве ты не заберешь меня из своего пространства
|
| and just let me be me, hey you told me to leave | и просто позволь мне быть собой, эй, ты сказал мне уйти |