| Is it the right thought
| Это правильная мысль
|
| Is it the right mindset to be in need of me
| Это правильное мышление, чтобы нуждаться во мне
|
| Constantly avoiding all your demons
| Постоянно избегая всех своих демонов
|
| Telling me you gotta let go
| Скажи мне, что ты должен отпустить
|
| Shelter in places you’re running your lips
| Убежище в местах, где вы бегаете губами
|
| And oh suddenly now I’m wrong
| И вдруг теперь я ошибаюсь
|
| Just give it up
| Просто сдавайся
|
| Please don’t ever say it
| Пожалуйста, никогда не говори это
|
| Don’t tell me you think you’re better quit playing
| Не говори мне, что ты думаешь, что тебе лучше бросить играть
|
| Cuz you know you’ll never be better off without me
| Потому что ты знаешь, что тебе никогда не станет лучше без меня.
|
| Don’t ever tell me you think you’re better off without me
| Никогда не говори мне, что думаешь, что тебе лучше без меня.
|
| Don’t ever tell me
| Никогда не говори мне
|
| (Golden without you)
| (Золотой без тебя)
|
| Artificial mind is brittle
| Искусственный разум хрупок
|
| Affliction that you put me in
| Несчастье, в которое ты меня вложил
|
| I’ll never ever stop
| Я никогда не остановлюсь
|
| How does it feel to you
| Как вам это?
|
| Cuz I don’t ever wanna know
| Потому что я никогда не хочу знать
|
| (No no I’ll never wanna know)
| (Нет, нет, я никогда не захочу знать)
|
| Got a million question
| Есть вопрос на миллион
|
| I can hear it in your lies you got none of the answers
| Я слышу это в твоей лжи, ты не получил ни одного ответа
|
| (Too late for that now)
| (Слишком поздно для этого сейчас)
|
| Misdirection before I start to guessing it
| Неправильное направление, прежде чем я начну догадываться об этом
|
| Telling me you gotta let go
| Скажи мне, что ты должен отпустить
|
| Shelter in places you’re running your lips and I knew it all along
| Убежище в местах, где ты бегаешь губами, и я всегда это знал
|
| Just give it up
| Просто сдавайся
|
| Please don’t ever say it
| Пожалуйста, никогда не говори это
|
| Don’t tell me you think you’re better quit playing
| Не говори мне, что ты думаешь, что тебе лучше бросить играть
|
| Cuz you know you’ll never be better off without me
| Потому что ты знаешь, что тебе никогда не станет лучше без меня.
|
| Don’t ever tell me you think you’re better off without me
| Никогда не говори мне, что думаешь, что тебе лучше без меня.
|
| Don’t ever tell me
| Никогда не говори мне
|
| (Golden without you)
| (Золотой без тебя)
|
| Artificial mind is brittle
| Искусственный разум хрупок
|
| Affliction that you put me in
| Несчастье, в которое ты меня вложил
|
| I’ll never ever stop
| Я никогда не остановлюсь
|
| How does it feel to you
| Как вам это?
|
| Cuz I don’t ever wanna know
| Потому что я никогда не хочу знать
|
| (No no I’ll never wanna know)
| (Нет, нет, я никогда не захочу знать)
|
| (Never ever tell me you think you’re)
| (Никогда не говори мне, что ты так думаешь)
|
| You think you’re better off
| Вы думаете, что вам лучше
|
| (Never ever tell me you think you’re)
| (Никогда не говори мне, что ты так думаешь)
|
| You think you’re better off
| Вы думаете, что вам лучше
|
| Dont ever tell me you think you’re better off without me
| Никогда не говори мне, что думаешь, что тебе лучше без меня.
|
| (Don't you ever tell me I was wrong
| (Никогда не говорите мне, что я был неправ
|
| Take your ass right back where you belong)
| Верни свою задницу туда, где тебе место)
|
| Don’t ever tell me you think you’re better off without me
| Никогда не говори мне, что думаешь, что тебе лучше без меня.
|
| Don’t ever tell me
| Никогда не говори мне
|
| Artificial mind is brittle
| Искусственный разум хрупок
|
| Affliction that you put me in
| Несчастье, в которое ты меня вложил
|
| I’ll never ever stop
| Я никогда не остановлюсь
|
| How does it feel to you
| Как вам это?
|
| Cuz I don’t ever wanna know
| Потому что я никогда не хочу знать
|
| No no I’ll never wanna know | Нет, нет, я никогда не захочу знать |