Перевод текста песни La Barrera Del Sonido - Amaral

La Barrera Del Sonido - Amaral
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Barrera Del Sonido , исполнителя -Amaral
Песня из альбома: La Barrera Del Sonido
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.09.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

La Barrera Del Sonido (оригинал)Звуковой Барьер (перевод)
Otra mañana despierto еще одно утро
Tengo más sueño que frío Я больше сонный, чем холодный
Sabor a cama vacía вкус пустой постели
Y apenas ha amanecido И едва рассвело
Otro tirar pa' alante Еще один бросок вперед
Ya sabes lo que digo ты знаешь, что я говорю
Otra vez llegaré tarde a currar Я снова опоздаю на работу
Si ahora no me doy brillo Если сейчас я не сияю
Las siete y cuarto, el zumo estaba amargo Четверть седьмого, сок был кислым
Igual que las noticias de la radio Так же, как новости по радио
Doy dos caladas al último cigarro y ya Я делаю две затяжки на последней сигарете и все
Que se rompa la barrera del sonido Преодолейте звуковой барьер
Y que no se escuche nada И что ничего не слышно
Porque sobran las palabras que decirnos Потому что слишком много слов, чтобы сказать нам
Otra mañana en el metro Еще одно утро в метро
Que me he cruzado contigo что я пересекся с тобой
Que son demonios tus ojos de fuego Что демоны твои огненные глаза
Cuando se clavan en los míos Когда они застревают в моих
Este vagón de sombras Этот вагон теней
Sigue y sigue su camino Иди и в путь
Hasta el Puente de Vallecas tú До Пуэнте де Вальекас вы
Y yo hasta Cuatro Caminos И я даже Куатро Каминос
Que se rompa la barrera del sonido Преодолейте звуковой барьер
Y que no se escuche nada И что ничего не слышно
Porque sobran las palabras que decirnos Потому что слишком много слов, чтобы сказать нам
Que se rompa la barrera del sonido Преодолейте звуковой барьер
Este lunes de resaca Этот похмельный понедельник
Y que reine al fin la calma И пусть наконец воцарится покой
Que nunca he tenido что у меня никогда не было
Que se rompa la barrera del sonido Преодолейте звуковой барьер
Las siete y cuarto, el zumo estaba amargo Четверть седьмого, сок был кислым
Igual que las noticias de la radio Так же, как новости по радио
Doy dos caladas al último cigarro y ya Я делаю две затяжки на последней сигарете и все
Que se rompa la barrera del sonido Преодолейте звуковой барьер
Y que no se escuche nada И что ничего не слышно
Porque sobran las palabras que decirnos Потому что слишком много слов, чтобы сказать нам
Que se rompa la barrera del sonido Преодолейте звуковой барьер
Este lunes de resaca Этот похмельный понедельник
Y que reine al fin la calma И пусть наконец воцарится покой
Que nunca he tenido что у меня никогда не было
Que se rompa la barrera del sonidoПреодолейте звуковой барьер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: