Перевод текста песни El Universo Sobre Mi - Amaral

El Universo Sobre Mi - Amaral
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Universo Sobre Mi, исполнителя - Amaral.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Испанский

El Universo Sobre Mi

(оригинал)
Sólo queda una vela encendida
en medio de la tarta,
y se quiere consumir...
ya se van los invitados
tú y yo nos miramos sin saber bien que decir.
Nada que descubra lo que siento
que este día fue perfecto
y parezco tan feliz
nada como que hace mucho tiempo
que me cuesta sonreír
Quiero vivir
quiero gritar
quiero sentir
el universo sobre mi
quiero correr en libertad
quiero encontrar mi sitio
Una broma del destino
una melodía acelerada
en una canción que nunca acaba
ya he tenido suficiente
necesito alguien que comprenda
que estoy sola en medio de un montón de gente
que puedo hacer
Quiero vivir
quiero gritar
quiero sentir
el universo sobre mi
quiero correr en libertad
quiero llorar de felicidad
quiero vivir
quiero sentir
el universo sobre mi
como una náufrago en el mar
quiero encontrar mi sitio,
sólo encontrar mi sitio
Todos los juguetes rotos
todos los amantes locos
todos los zapatos de charol
todas las casitas de muñecas
donde celebraba fiestas
donde sólo estaba yo
Vuelve el espíritu olvidado
del verano del amor...
Quiero vivir
quiero gritar
quiero sentir
el universo sobre mi
quiero correr en libertad
quiero llorar de felicidad
quiero vivir
quiero sentir
el universo sobre mi
como una náufrago en el mar
quiero encontrar mi sitio
sólo encontrar mi sitio
Quiero vivir
quiero gritar
quiero sentir
el universo sobre mí
quiero correr en libertad
quiero llorar de felicidad
quiero vivir
quiero sentir
el universo sobre mí
como una náufrago en el mar
quiero encontrar... mi sitio!
Aaaah ....

Вселенная Над Мной

(перевод)
Горит только одна свеча
в середине торта,
а ты хочешь потреблять...
гости уходят
Мы с тобой смотрим друг на друга, не зная, что сказать.
Ничто, что показывает, что я чувствую
что этот день был идеальным
и я выгляжу таким счастливым
ничего подобного давно
мне трудно улыбаться
я хочу жить
я хочу кричать
Я хочу чувствовать
Вселенная надо мной
Я хочу бежать бесплатно
Я хочу найти свое место
шутка судьбы
быстрая мелодия
в песне, которая никогда не заканчивается
У меня было достаточно
Мне нужен кто-то, кто понимает
что я один среди множества людей
Что я могу сделать
я хочу жить
я хочу кричать
Я хочу чувствовать
Вселенная надо мной
Я хочу бежать бесплатно
Я хочу плакать от счастья
я хочу жить
Я хочу чувствовать
Вселенная надо мной
как потерпевший кораблекрушение в море
Я хочу найти свое место
просто найди мое место
все сломанные игрушки
все вы сумасшедшие любовники
все туфли из лакированной кожи
все кукольные домики
где он праздновал вечеринки
где только я был
Забытый дух возвращается
Лето любви...
я хочу жить
я хочу кричать
Я хочу чувствовать
Вселенная надо мной
Я хочу бежать бесплатно
Я хочу плакать от счастья
я хочу жить
Я хочу чувствовать
Вселенная надо мной
как потерпевший кораблекрушение в море
Я хочу найти свое место
просто найди мое место
я хочу жить
я хочу кричать
Я хочу чувствовать
Вселенная надо мной
Я хочу бежать бесплатно
Я хочу плакать от счастья
я хочу жить
Я хочу чувствовать
Вселенная надо мной
как потерпевший кораблекрушение в море
Я хочу найти... свое место!
Аааа....
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El universo sobre mí 2005
Días De Verano 2005
Escapar (Slipping Away) ft. Amaral 2006
Marta, Sebas, Guille Y Los Demás 2005
Sin Ti No Soy Nada 2009
Esta Madrugada 2005
Procuro olvidarte ft. Najwa Nimri 2019
Cómo hablar 2003
Sin Ti No Soy Nada (Acustico) 2002
Mi Alma Perdida 2005
Resurrección 2005
Big Bang 2005
Atrás 2018
Confiar En Alguien 2005
Subamos Al Cielo 2003
En El Rio 2005
Tarde Para Cambiar 2005
Enamorada 2005
Kamikaze 2009
Como Hablar 2009

Тексты песен исполнителя: Amaral

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010
Mon océan 1999
Stella del Sud 1987