| Dime si es posible
| Скажи мне, если это возможно
|
| La reencarnación
| Реинкарнация
|
| Volver a vivir después de morir, volver a sentir
| Жить снова после смерти, снова чувствовать
|
| Que tú me conoces
| что ты знаешь меня
|
| Que ya he estado aquí
| что я уже был здесь
|
| Cruzando las calles lo mismo que hoy
| Пересечение улиц так же, как сегодня
|
| Dime si es real
| Скажи мне, если это реально
|
| No premonición
| не предчувствие
|
| Dime si es normal
| Скажи мне, это нормально?
|
| Esta confusión
| эта путаница
|
| Niño enciende el fuego
| Мальчик зажигает огонь
|
| El fuego que llevo dentro
| Огонь, который я несу внутри
|
| Mi niño enciende el fuego que llevo dentro
| Мой ребенок зажигает огонь, который у меня внутри
|
| No tengo paciencia para analizar las cosas
| У меня нет терпения анализировать вещи
|
| Algunas gaviotas nunca encontrarán la costa
| Некоторые чайки никогда не найдут берег
|
| Mis vidas pasadas empiezan aquí
| мои прошлые жизни начинаются здесь
|
| Como un gato negro que he dado por muerto ha vuelto a vivir
| Как черная кошка, которую я считал мертвой, вернулась к жизни.
|
| Niño enciende el fuego
| Мальчик зажигает огонь
|
| El fuego que llevo dentro
| Огонь, который я несу внутри
|
| Mi niño enciende el fuego que llevo dentro
| Мой ребенок зажигает огонь, который у меня внутри
|
| Niño no tengas miedo
| ребенок не бойся
|
| Ahora que está oscureciendo
| Теперь, когда темнеет
|
| Yo te taparé los ojos para no verlo
| Я закрою тебе глаза, чтобы ты этого не видел
|
| Para no verlo
| не видеть этого
|
| Como un jinete a caballo cayó rendido en el suelo
| Как всадник упал обессиленный на землю
|
| Así caeremos tú y yo
| Так что мы упадем ты и я
|
| Unidos en el misterio
| Соединенные в тайне
|
| Niño enciende el fuego
| Мальчик зажигает огонь
|
| El fuego que llevo dentro
| Огонь, который я несу внутри
|
| Mi niño enciende el fuego que llevo dentro
| Мой ребенок зажигает огонь, который у меня внутри
|
| Niño no tengas miedo
| ребенок не бойся
|
| Ahora que está oscureciendo
| Теперь, когда темнеет
|
| Yo te taparé los ojos para no verlo
| Я закрою тебе глаза, чтобы ты этого не видел
|
| Para no verlo
| не видеть этого
|
| Porque no hay cielo
| потому что нет неба
|
| Y no hay infierno
| и нет ада
|
| Solo nosotros
| Только мы
|
| Y nuestros cuerpos | и наши тела |