Перевод текста песни Romeo y Julieta - Amango

Romeo y Julieta - Amango
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romeo y Julieta , исполнителя -Amango
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:25.07.2007
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Romeo y Julieta (оригинал)Romeo y Julieta (перевод)
Ya sé, mi amor, que no Я знаю, любовь моя, что нет
Te podré besar, te podré amar Я могу поцеловать тебя, я могу любить тебя
Como un ave en la obscuridad Как птица в темноте
Ya sé, mi amor, que no Я знаю, любовь моя, что нет
Te podré besar, te podré amar Я могу поцеловать тебя, я могу любить тебя
Como un ave en la obscuridad Как птица в темноте
Vagaré sin ti sin rumbo Я буду бродить бесцельно без тебя
Vagaré sin ti sin rumbo Я буду бродить бесцельно без тебя
Dime, algo, niña скажи мне что-нибудь, девочка
Si me vas a amar если ты будешь любить меня
Mírame otra vez Посмотри на меня снова
Dame sólo un motivo más Дайте мне еще одну причину
Yo por ti daría mi vida Я бы отдал свою жизнь за тебя
Yo por ti daría mi vida Я бы отдал свою жизнь за тебя
Romeo, ¿Qué haces? Ромео, что ты делаешь?
Despierta Бодрствующий
Su apellido es tu tumba, amigo Его фамилия - твоя могила, друг
Tienes que entenderlo ya ты должен понять сейчас
Es un amor imposible Это невозможный роман
Es un amor imposible Это невозможный роман
Dime que eso no es verdad скажи мне, что это неправда
Apresúrate a quererme pronto поспеши полюбить меня скорее
No me importa lo que digan Мне все равно, что они говорят
Tu mirada dice que es amor Твой взгляд говорит, что это любовь
Yo te juro que no viviré клянусь, я не буду жить
Ni un segundo más si no estás tú Ни секунды больше, если тебя нет
Tu mirada me atraviesa Твой взгляд пересекает меня
Tu mirada dice que es amor Твой взгляд говорит, что это любовь
Pase lo que pase Что бы не случилось
Yo te juro no te dejaré клянусь, я не оставлю тебя
No te dejaré я не оставлю тебя
No te dejaré я не оставлю тебя
Digan lo que digan Что бы они ни говорили
No me importa, no te olvidaré Мне все равно, я не забуду тебя
No te olvidaré Я не забуду тебя
No te olvidaré Я не забуду тебя
Julieta, ¿Qué haces? Джульетта, что ты делаешь?
Despierta Бодрствующий
Su apellido es tu tumba, amiga Его фамилия - твоя могила, друг
Tienes que entenderlo ya ты должен понять сейчас
Es un amor imposible Это невозможный роман
Es un amor imposible Это невозможный роман
Dime que eso no es verdad скажи мне, что это неправда
Apresúrate a quererme prontoпоспеши полюбить меня скорее
No me importa lo que digan Мне все равно, что они говорят
Tu mirada dice que es amor Твой взгляд говорит, что это любовь
Yo te juro que no viviré клянусь, я не буду жить
Ni un segundo más si no estás tú Ни секунды больше, если тебя нет
Tu mirada me atraviesa Твой взгляд пересекает меня
Tu mirada dice que es amor Твой взгляд говорит, что это любовь
Pase lo que pase, yo te juro Будь что будет, я клянусь тебе
Digan lo que digan, no me importa Скажи, что они говорят, мне все равно
Pase lo que pase, yo te juro Будь что будет, я клянусь тебе
Digan lo que digan, no me importaСкажи, что они говорят, мне все равно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: