Перевод текста песни Gnidjougouya - Amadou & Mariam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gnidjougouya , исполнителя - Amadou & Mariam. Песня из альбома Dimanche A Bamako, в жанре Музыка мира Дата выпуска: 07.11.2004 Лейбл звукозаписи: All Other, Because Язык песни: Французский
Gnidjougouya
(оригинал)
La perversité
Ne soyons pas pervers entre nous
La perversité n’est pas bonne
Ne soyons pervers envers personne
Mon père m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Ma mère m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Mes aînés m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Mes cadets m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
La cohabitation et la perversité ne vont pas ensembles
L’amitié et la cohabitation ne vont pas ensembles
La fraternité et la perversité ne vont pas ensembles
La perversité, l’hypocrisie
Ne soyons pas hypocrites entre nous
La perversité n’est pas bonne
S’il vous plaît ne soyons pas pervers entre nous
Гниджугуя
(перевод)
Зло
Давайте не будем извращаться друг с другом
Зло не есть добро
Не будем никому извращенцами
Мой папа сказал мне: «Пожалуйста, никогда не будь злым»
Моя мать сказала мне: «Пожалуйста, никогда не будь злым»
Мои старшие сказали мне: «Пожалуйста, никогда не будь злым»
Мои кадеты сказали мне: «Пожалуйста, никогда не будь злым»