| glory hallelujah.
| слава аллилуйя.
|
| Brother there’s reckonin’a comin’in the mornin'
| Брат, есть расчет на утро
|
| Better get you ready I’m givin you the warnin'
| Лучше подготовься, я предупреждаю тебя,
|
| Ev’rybody’s gonna have a wonderful time up there.
| Все прекрасно проведут время там.
|
| Well
| Хорошо
|
| listen everybody I’m talkin’to you
| слушайте все, я говорю с вами
|
| The Lord is the only one can carry you through.
| Только Господь может провести вас.
|
| Now you better get you ready and I’m tellin’you why
| Теперь вам лучше подготовиться, и я говорю вам, почему
|
| The Lord is a comin’from his throne on high.
| Господь грядет со Своего престола на высоте.
|
| Many are the weary and the lone and sad
| Многие устали, одиноки и грустны
|
| They’re gonna wish they hadn’t done the things they had.
| Они пожалеют, что не сделали того, что сделали.
|
| How’re you gonna feel about the things he’ll say
| Как ты относишься к тому, что он скажет
|
| On that judgement day?
| В тот судный день?
|
| Ev’rybody’s gonna have religion in glory
| У всех будет религия во славе
|
| Well
| Хорошо
|
| listen everybody I’m talkin’to you
| слушайте все, я говорю с вами
|
| We’re going down the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| going one by one
| идет один за другим
|
| Gonna be rewarded for the things we’ve done
| Мы будем вознаграждены за то, что мы сделали
|
| When we get to heaven and the promised land
| Когда мы доберемся до небес и земли обетованной
|
| Then we’ll understand.
| Тогда разберемся.
|
| Ev’rybody’s gonna have religion in glory
| У всех будет религия во славе
|
| Ev’rybody’s gonna have religion in glory | У всех будет религия во славе |