| Dressed in Black (оригинал) | Одет в черное (перевод) |
|---|---|
| Can’t eat, can’t think, can’t sleep at night | Не могу есть, не могу думать, не могу спать по ночам |
| I moon endlessly | Я бесконечно луна |
| Well it’s bing, bang, bong | Ну это бинг, бэнг, бонг |
| Oh it’s all gone wrong | О, все пошло не так |
| Like dust that needs some rainfall | Как пыль, которой нужен дождь |
| It’s you — that I want | Это ты — то, что я хочу |
| Baby — call me | Детка — позвони мне |
| Cos I need you | Потому что ты мне нужен |
| I’m so lonely | Я так одинок |
| That’s why I’m dressed — dressed in black | Вот почему я одет — одет в черное |
| Well I’m all a-lone | Ну, я совсем один |
| Lady luck won’t phone | Госпожа удача не позвонит |
| I’ll stay in black forever | Я останусь в черном навсегда |
| Won’t you come — come on home | Ты не придешь — иди домой |
| Come on — get me straight — hit me now | Давай — пойми меня прямо — ударь меня сейчас |
| Baby call me | Детка, позвони мне |
| Cos I need you | Потому что ты мне нужен |
| I want you — I love you so bad | Я хочу тебя — я так тебя люблю |
| I’m so lonely | Я так одинок |
| That’s why I’m dressed in black — dressed in black — dressed in black! | Вот почему я одет в черное — одет в черное — одет в черное! |
| Ooh ooh ooh | ох ох ох |
| I’m sad and blue | мне грустно и грустно |
| I’m dressed in black — 'til you come back | Я одет в черное — пока ты не вернешься |
| I’m pining for you | я тоскую по тебе |
| Ooh you — ooh me | О, ты — о, я |
