| Hey guys, how come you’re rubbing a rabbit’s foot
| Эй, ребята, почему вы трете кроличью лапку
|
| Also crossing your fingers
| Также скрестив пальцы
|
| And looking at the stars?
| И смотреть на звезды?
|
| Theodore?
| Теодор?
|
| I wish I had a horse
| Хотел бы я иметь лошадь
|
| Simon?
| Саймон?
|
| A bright and shiny horse
| Яркая и блестящая лошадь
|
| Alvin?
| Элвин?
|
| A horse I could call my own
| Лошадь, которую я мог бы назвать своей
|
| I would treat him so nice
| я бы относился к нему так хорошо
|
| Brush him each day
| Расчесывайте его каждый день
|
| For his dinner
| На его ужин
|
| He’d get tons of hay
| Он получит тонны сена
|
| I wish I had a horse
| Хотел бы я иметь лошадь
|
| A sweet and gentle horse
| Милая и нежная лошадь
|
| Who’d sleep right by my side
| Кто будет спать рядом со мной
|
| We’d be buddies to the very end
| Мы будем друзьями до самого конца
|
| 'Cause everybody knows a horse is man’s best friend
| Потому что все знают, что лошадь — лучший друг человека.
|
| I wish I had a horse
| Хотел бы я иметь лошадь
|
| A bright and shiny horse
| Яркая и блестящая лошадь
|
| A horse I could call my own
| Лошадь, которую я мог бы назвать своей
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| We pray
| Мы молимся
|
| We’ll get a horse some day
| Когда-нибудь мы получим лошадь
|
| Any kind will do
| Любой вид подойдет
|
| We’d love a horse, wouldn’t you?
| Мы бы хотели лошадь, а вы?
|
| Alvin:
| Элвин:
|
| I wish I had a horse
| Хотел бы я иметь лошадь
|
| A bright and shiny horse
| Яркая и блестящая лошадь
|
| A horse I could call my own
| Лошадь, которую я мог бы назвать своей
|
| I would treat him so nice
| я бы относился к нему так хорошо
|
| Brush him each day
| Расчесывайте его каждый день
|
| For his dinner
| На его ужин
|
| He’d get tons of hay
| Он получит тонны сена
|
| We wish we had a horse
| Мы бы хотели, чтобы у нас была лошадь
|
| A sweet and gentle horse
| Милая и нежная лошадь
|
| Who’d sleep right by my side
| Кто будет спать рядом со мной
|
| We’d be buddies to the very end
| Мы будем друзьями до самого конца
|
| 'Cause everybody knows a horse is man’s best friend
| Потому что все знают, что лошадь — лучший друг человека.
|
| We wish we had a horse
| Мы бы хотели, чтобы у нас была лошадь
|
| We gotta have a horse
| Нам нужна лошадь
|
| A horse we could call our own
| Лошадь, которую мы могли бы назвать своей
|
| A horse we could call our own | Лошадь, которую мы могли бы назвать своей |