| This hit
| Этот хит
|
| That ice cold
| Этот ледяной холод
|
| Michelle Pfeiffer
| Мишель Пфайффер
|
| That white gold
| Это белое золото
|
| This one, for them hood girls
| Этот, для них девушки с капюшоном
|
| Them good girls
| Их хорошие девочки
|
| Straight masterpieces
| Прям шедевры
|
| Stylin', while in
| Стайлин, в то время как в
|
| Livin’ it up in the city
| Живу в городе
|
| Got Chucks on with Saint Laurent
| Получил патроны с Сен-Лораном
|
| Got kiss myself I’m so pretty
| Я поцеловал себя, я такой красивый
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| Called a police and a fireman
| Вызвали полицию и пожарных
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| Make a dragon wanna retire, man
| Заставь дракона уйти на пенсию, чувак.
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| Say my name you know who I am
| Скажи мое имя, ты знаешь, кто я
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| Am I bad 'bout that money
| Я плохо насчет этих денег
|
| Break it down
| Сломай
|
| Girls hit your hallelujah (whuoo)
| Девушки поразили вас, аллилуйя (ууу)
|
| Girls hit your hallelujah (whuoo)
| Девушки поразили вас, аллилуйя (ууу)
|
| Girls hit your hallelujah (whuoo)
| Девушки поразили вас, аллилуйя (ууу)
|
| ‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
| «Потому что Uptown Funk собирается дать это тебе»
|
| ‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
| «Потому что Uptown Funk собирается дать это тебе»
|
| ‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
| «Потому что Uptown Funk собирается дать это тебе»
|
| Saturday night and we in the spot
| Субботний вечер и мы на месте
|
| Don’t believe me just watch (come on)
| Не верь мне, просто смотри (давай)
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Hey, hey, hey, oh!
| Эй, эй, эй, о!
|
| Stop
| Останавливаться
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| Fill my cup put some liquor in it
| Наполни мою чашку, налей в нее ликера.
|
| Take a sip, sign a check
| Сделайте глоток, подпишите чек
|
| Julio! | Хулио! |
| Get the stretch!
| Получите растяжку!
|
| Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
| Поездка в Гарлем, Голливуд, Джексон, Миссисипи
|
| If we show up, we gon’ show out
| Если мы появимся, мы покажемся
|
| Smoother than a fresh jar of skippy
| Гладче, чем свежая банка скиппи
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| Called a police and a fireman
| Вызвали полицию и пожарных
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| Make a dragon wanna retire, man
| Заставь дракона уйти на пенсию, чувак.
|
| I’m too hot (hot damn) (hot damn)
| Я слишком горяч (черт возьми) (черт возьми)
|
| Bitch, say my name you know who I am
| Сука, скажи мое имя, ты знаешь, кто я
|
| I’m too hot (hot damn)
| Я слишком горячий (черт возьми)
|
| Am I bad 'bout that money
| Я плохо насчет этих денег
|
| Break it down
| Сломай
|
| Girls hit your hallelujah (whuoo)
| Девушки поразили вас, аллилуйя (ууу)
|
| Girls hit your hallelujah (whuoo)
| Девушки поразили вас, аллилуйя (ууу)
|
| Girls hit your hallelujah (whuoo)
| Девушки поразили вас, аллилуйя (ууу)
|
| ‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
| «Потому что Uptown Funk собирается дать это тебе»
|
| ‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
| «Потому что Uptown Funk собирается дать это тебе»
|
| ‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
| «Потому что Uptown Funk собирается дать это тебе»
|
| Saturday night and we in the spot
| Субботний вечер и мы на месте
|
| Don’t believe me just watch (come on)
| Не верь мне, просто смотри (давай)
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Hey, hey, hey, oh!
| Эй, эй, эй, о!
|
| Before we leave
| Прежде чем мы уйдем
|
| Imma tell y’all a lil’ something
| Имма расскажет вам что-нибудь
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
| Uptown Funk вас, Uptown Funk вас
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
| Uptown Funk вас, Uptown Funk вас
|
| I said Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
| Я сказал Uptown Funk, ты взволнован, Uptown Funk, ты взволнован.
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
| Uptown Funk вас, Uptown Funk вас
|
| Come on, dance
| Давай, танцуй
|
| Jump on it
| Прыгни на это
|
| If you sexy then flaunt it
| Если ты сексуален, то выставляй напоказ
|
| If you freaky then own it
| Если ты причудливый, то владей им.
|
| Don’t brag about it, come show me
| Не хвастайся, покажи мне
|
| Come on, dance
| Давай, танцуй
|
| Jump on it
| Прыгни на это
|
| If you sexy then flaunt it
| Если ты сексуален, то выставляй напоказ
|
| Well it’s Saturday night and we in the spot
| Ну, это субботний вечер, и мы на месте
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Don’t believe me just watch
| Не верь мне, просто посмотри
|
| Hey, hey, hey, oh!
| Эй, эй, эй, о!
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!)
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (скажи, что?!)
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
| Uptown Funk вас, Uptown Funk вас
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!)
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (скажи, что?!)
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
| Uptown Funk вас, Uptown Funk вас
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!)
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (скажи, что?!)
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
| Uptown Funk вас, Uptown Funk вас
|
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!)
| Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (скажи, что?!)
|
| Uptown Funk you up | Uptown Funk вас |