| Sueño cuando era pequeño | Я мечтал, когда я был ребенком, |
| Sin preocupación en el corazón | Без тревог на сердце, |
| Sigo viendo aquel momento | Я так ждал этого момента, |
| Se desvaneció, desapareció | Но он прошел, прошел... |
| Ya no te creo, ya no te deseo | Я больше не верю тебе, я больше не хочу тебя. |
| Solo te dejo, solo te deseo | Я оставлю тебя одну, я так хочу. |
| | |
| Mira, Sofia | Смотри, София, |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Dime Sofia cómo te mira | Скажи мне, София: как он смотрит на тебя? |
| Dime cómo te mira, dime | Скажи мне, как он смотрит на тебя? Скажи мне. |
| Sé que no, sé que no | Я не знаю, я не знаю. |
| Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy | Я только знаю, что я этого не знаю... |
| Mira, Sofia | Смотри, София, |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Sin tu mirada, Sofia | Без твоего взгляда, София. |
| | |
| Dices que eramos felices | Ты говоришь, что мы были счастливы. |
| Todo ya paso, todo ya paso | Сейчас всё в прошлом, сейчас всё в прошлом. |
| Sé que te corte las alas | Я знаю, что подрезал тебе крылья, |
| El te hizo volar, el te hizo soñar | А с ним ты летаешь, с ним ты мечтаешь. |
| | |
| Ya no te creo, ya no te deseo | Я больше не верю тебе, я больше не хочу тебя. |
| Solo te dejo, solo te deseo | Я оставлю тебя одну, я так хочу. |
| | |
| Mira, Sofia | Смотри, София. |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Dime Sofia cómo te mira | Скажи мне, София: как он смотрит на тебя? |
| Dime cómo te mira, dime | Скажи мне, как он смотрит на тебя? Скажи мне. |
| Sé que no, sé que no | Я не знаю, я не знаю. |
| Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy | Я только знаю, что я этого не знаю... |
| Mira, Sofia | Смотри, София. |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Sin tu mirada, Sofia | Без твоего взгляда, София. |
| | |
| Y, ¿por qué no me dices la verdad? | Почему ты не говоришь мне правду? |
| Sigo sin tu mirada, Sofia | Я продолжаю жить без твоего взгляда, София. |
| Ey ey, ey ey | Хей, хей, хей, хей! |
| Y, ¿por qué no me dices la verdad? | Почему ты не говоришь мне правду? |
| | |
| Mira, Sofia | Смотри, София. |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Sin tu mirada | Без твоего взгляда. |
| Dime Sofia, cómo te mira | Скажи мне, София: как он смотрит на тебя? |
| Dime cómo te mira | Скажи мне, как он смотрит на тебя? |
| | |
| Mira, Sofia | Смотри, София, |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Dime Sofia cómo te mira | Скажи мне, София: как он смотрит на тебя? |
| Dime cómo te mira, dime | Скажи мне, как он смотрит на тебя? Скажи мне. |
| Sé que no, sé que no | Я не знаю, я не знаю. |
| Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy | Я только знаю, что я этого не знаю... |
| Mira, Sofia | Смотри, София, |
| Sin tu mirada, sigo | Я продолжаю жить без твоего взгляда. |
| Sin tu mirada, Sofia | Без твоего взгляда, София. |