| Lluvia de mayo
| может идти дождь
|
| Ella es la que sabe que no te engaño
| Она та, кто знает, что я тебе не изменяю
|
| Hasta que llegó el día en el que se evaporó
| Пока не настал день, когда он испарился
|
| Con el ritmo con el que ella va
| С темпом, что она идет
|
| A mí me pone malito
| мне становится плохо
|
| Y cuando está a mi lado
| И когда он рядом со мной
|
| Se me olvida el pasado
| я забываю прошлое
|
| Nos perderemos en otro lugar
| Мы потеряемся где-нибудь еще
|
| Porque yo sé
| Потому что я знаю
|
| Que aunque ella me envenena
| что хоть она и отравляет меня
|
| Sé que vale la pena
| Я знаю, что это того стоит
|
| Para tenerla un minuto más
| Чтобы иметь ее еще одну минуту
|
| Ella, si solo supiera
| Если бы она только знала
|
| Ella, que me desespera ella, ella, ella
| Она, она доводит меня до отчаяния, она, она, она
|
| Sólo vivo por ella, ella, ella
| Я живу только для нее, для нее, для нее
|
| Ella, si sólo supiera
| Она, если бы только знала
|
| Ella y su piel morena
| Она и ее коричневая кожа
|
| Sólo vivo por ella, ella, ella
| Я живу только для нее, для нее, для нее
|
| Poquito a poquito
| Понемногу
|
| Es como me roba cada respiro
| Это то, как он крадет каждое мое дыхание
|
| Y aún así decido andar el camino yo
| И все же я решаю идти по пути
|
| Con el ritmo con el que ella va
| С темпом, что она идет
|
| Aunque me ponga malito
| Даже если я заболею
|
| Y cuando está a mi lado
| И когда он рядом со мной
|
| Se me olvida el pasado
| я забываю прошлое
|
| Nos perderemos en otro lugar
| Мы потеряемся где-нибудь еще
|
| Porque yo sé
| Потому что я знаю
|
| Que aunque ella me envenena
| что хоть она и отравляет меня
|
| Sé que vale la pena
| Я знаю, что это того стоит
|
| Para tenerla un minuto más
| Чтобы иметь ее еще одну минуту
|
| Ella, si solo supiera
| Если бы она только знала
|
| Ella, que me desespera ella, ella, ella
| Она, она доводит меня до отчаяния, она, она, она
|
| Sólo vivo por ella, ella, ella
| Я живу только для нее, для нее, для нее
|
| Ella, si sólo supiera
| Она, если бы только знала
|
| Ella y su piel morena
| Она и ее коричневая кожа
|
| Sólo vivo por ella, ella, ella | Я живу только для нее, для нее, для нее |