| Mi corazón
| Мое сердце
|
| Ya no habla de amor
| Он больше не говорит о любви
|
| Es por ti que hay dolor
| Это из-за тебя есть боль
|
| Es por ti mi corazón
| Мое сердце для тебя
|
| Nunca llegué a pensar
| Я никогда не думал
|
| Que no seríamos tú y yo
| Что это были бы не ты и я
|
| Y ya no sé qué más hacer
| И я не знаю, что еще делать
|
| Fue en una noche que
| Это было в одну ночь
|
| Te despediste sin más
| ты попрощался без больше
|
| Es cuando me hiciste sentir
| это когда ты заставил меня почувствовать
|
| Mi corazón
| Мое сердце
|
| Ya no habla de amor
| Он больше не говорит о любви
|
| Es por ti que hay dolor
| Это из-за тебя есть боль
|
| Es por ti mi corazón
| Мое сердце для тебя
|
| Pero además
| Но и
|
| No vas a volver jamás
| ты никогда не вернешься
|
| Te dedico esta canción
| Я посвящаю эту песню тебе
|
| Es por ti mi corazón
| Мое сердце для тебя
|
| Dime que sentido hay
| Скажи мне, в чем смысл
|
| En regalarte mi amor
| даря тебе свою любовь
|
| Para romperlo así de fácil
| Сломать это так просто
|
| Brillan las estrellas hoy
| звезды сияют сегодня
|
| Y brillan las estrellas hoy
| И звезды сияют сегодня
|
| Ellas me hicieron saber
| они дали мне знать
|
| Que fuiste a romper
| что ты пошел на перерыв
|
| Mi corazón
| Мое сердце
|
| Ya no habla de amor
| Он больше не говорит о любви
|
| Es por ti que hay dolor
| Это из-за тебя есть боль
|
| Es por ti mi corazón
| Мое сердце для тебя
|
| Pero además
| Но и
|
| No vas a volver jamás
| ты никогда не вернешься
|
| Te dedico esta canción
| Я посвящаю эту песню тебе
|
| Es por ti mi corazón
| Мое сердце для тебя
|
| Aún no sé, aún no sé qué hice yo
| Я до сих пор не знаю, я до сих пор не знаю, что я сделал
|
| Aún no sé, aún no sé por qué
| Я до сих пор не знаю, я до сих пор не знаю, почему
|
| Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
| И я до сих пор не знаю, я до сих пор не знаю, что я сделал
|
| Al final me fuiste a romper
| В конце концов, ты пошел, чтобы сломать меня.
|
| Mi corazón
| Мое сердце
|
| Ya no habla de amor
| Он больше не говорит о любви
|
| Es por ti que hay dolor
| Это из-за тебя есть боль
|
| Es por ti mi corazón
| Мое сердце для тебя
|
| Pero además
| Но и
|
| No vas a volver jamás
| ты никогда не вернешься
|
| Te dedico esta canción
| Я посвящаю эту песню тебе
|
| Es por ti mi corazón
| Мое сердце для тебя
|
| Es por ti mi corazón
| Мое сердце для тебя
|
| Por ti mi corazón
| для тебя мое сердце
|
| Por ti mi corazón
| для тебя мое сердце
|
| Es por ti mi corazón | Мое сердце для тебя |