| In the freezing cold
| На морозе
|
| Two million miles to go to surrender
| Два миллиона миль, чтобы сдаться
|
| All we know
| Все, что мы знаем
|
| Now that the troops are gone
| Теперь, когда войска ушли
|
| And there’s no journey home, it’s over
| И нет пути домой, все кончено
|
| We’re all alone
| Мы все одиноки
|
| There’s no one keeping score
| Никто не ведет счет
|
| Whatever happened to us manifesting victories?
| Что бы ни случилось с нами, демонстрирующими победы?
|
| The pride and power of us rewriting our history
| Гордость и сила в том, что мы переписываем нашу историю
|
| Man, oh man
| Человек, о человек
|
| To be young again
| Чтобы снова быть молодым
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| We can be just fine
| Мы можем быть в порядке
|
| We can be just fine
| Мы можем быть в порядке
|
| Will they greet us bold
| Будут ли они приветствовать нас смело
|
| Like we did our own so blindly?
| Как будто мы так слепо делали свои собственные?
|
| And kill our hope
| И убить нашу надежду
|
| Or will they learn from us
| Или они будут учиться у нас
|
| That power just corrupts untimely?
| Что власть развращает безвременно?
|
| It all erupts
| Это все прорывается
|
| When you’re keeping score
| Когда вы ведете счет
|
| Whatever happened to us manifesting victories?
| Что бы ни случилось с нами, демонстрирующими победы?
|
| The pride and power of us rewriting our history
| Гордость и сила в том, что мы переписываем нашу историю
|
| Man, oh man
| Человек, о человек
|
| I know you think we’re going down, there’s nothing left of us
| Я знаю, ты думаешь, что мы падаем, от нас ничего не осталось
|
| But maybe this time, nothing left of us is best for us
| Но, может быть, на этот раз от нас ничего не останется лучше для нас.
|
| Man, oh man
| Человек, о человек
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| We can be just fine
| Мы можем быть в порядке
|
| We can be just fine
| Мы можем быть в порядке
|
| Maybe we can hope for innocence
| Может быть, мы можем надеяться на невиновность
|
| Maybe we can put it all to rest
| Может быть, мы можем положить все это на отдых
|
| If they’re better than
| Если они лучше, чем
|
| We were to them
| Мы были у них
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| (We can be just fine)
| (Мы можем быть в порядке)
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| (We can be just fine)
| (Мы можем быть в порядке)
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| (We can be just fine)
| (Мы можем быть в порядке)
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| (We can be just fine)
| (Мы можем быть в порядке)
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| (We can be just fine)
| (Мы можем быть в порядке)
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| (We can be just fine)
| (Мы можем быть в порядке)
|
| We can be just fine, commander
| Мы можем быть в порядке, командир
|
| (We can be just fine)
| (Мы можем быть в порядке)
|
| We can be just fine, commander | Мы можем быть в порядке, командир |