Перевод текста песни Cancion de Leonello - Cancion del Olvido - Alfredo Kraus, Manuel Ausensi

Cancion de Leonello - Cancion del Olvido - Alfredo Kraus, Manuel Ausensi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cancion de Leonello - Cancion del Olvido , исполнителя -Alfredo Kraus
Песня из альбома: Alfredo Kraus y Manuel Ausensi
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:15.10.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:SoundBox

Выберите на какой язык перевести:

Cancion de Leonello - Cancion del Olvido (оригинал)Песня Леонелло - песня забвения (перевод)
Junto al puente de la peña Рядом с мостом скалы
Por la noche la encontré Ночью я нашел ее
Y su guante chiquitito И его маленькая перчатка
Le cayó a los pies оно упало к его ногам
Por sí un reto me lanzaba: На случай, если мне бросят вызов:
Recogí su guante yo Я сам поднял его перчатку
Y en su mano bella И в ее красивой руке
Puse un beso de pasión Я положил поцелуй страсти
Porque al verla no se puede Потому что, когда ты видишь ее, ты не можешь
Resistir la tentación Удержаться от соблазна
Por las calles solitarias Через одинокие улицы
Embozado, la seguí Замаскированный, я последовал за ней
Esquivando las malicias уклонение от злого умысла
De la gente ruin подлых людей
Y acercándome galante И галантно приблизиться
Mis respetos le ofrecí Я выразил свое почтение
«Perdonad … por favor … "Простите меня пожалуйста…
Atended.""¿Qué decis?» Слушай." "Что ты скажешь?"
«Que os adoro.""¡Callad! "Что я тебя обожаю." "Тише!
No decídmeio así.» Не говори мне так».
Y escuchando su voz И слушая твой голос
Yo pensé: ¡ Qué infeliz! Я подумал: какой несчастный!
«Mujer, primorosa clavellina «Женщина, прекрасная гвоздика
Que brindas el amor Что вы предлагаете любви?
Yo soy caminante я пешеход
Que al pasar что при прохождении
Arranca las hojas de la flor Сорвите листья с цветка
Y sigue adelante И продолжай
Sin recordar tu amor.» Не помня о твоей любви.
A la dueña que la sirve Хозяину, который ее обслуживает
Con dinero soborné Деньги я подкупил
Y, admirada de mi rasgo И в восторге от моей черты
Saludó y se fué Он поздоровался и ушел
Y al decir la cortesana: И когда куртизанка сказала:
«Caballero, que yo espero «Джентльмен, я надеюсь
A mi galán» Моему сердцееду»
En mi fiel acero В моей верной стали
Puse mano, sin dudar Я положил руку, не задумываясь
Que mi espada se enardece Что мой меч раскален
Con la sombra de un rival С тенью соперника
Convencida y conquistada Убежден и побежден
En mi brazo se apoyó В моей руке он наклонился
Y escuchaba mis embustes И слушал мою ложь
Llena de ilusión полный иллюзии
Al llevarla a su palacio Взяв ее в свой дворец
Mis finezas repetí: Я повторил свои любезности:
«¡ Dulce bien!»"Сладкий хорошо!"
«Me engañáis.» «Ты обманываешь меня».
«No acostumbro a mentir.» «Я не имею привычки врать».
«¿Volveréis?»"Ты вернешься?"
«¿Cómo no?» "Как не?"
«Va veré si fingís.» — Я посмотрю, притворишься ли ты.
Y dejándola ya и оставить ее сейчас
De su amor me reí Я смеялся над его любовью
«Mujer, primorosa clavellina «Женщина, прекрасная гвоздика
Que brindas el amor Что вы предлагаете любви?
Yo soy caminante я пешеход
Que al pasar что при прохождении
Arranca las hojas de la flor Сорвите листья с цветка
Y sigue adelante И продолжай
Sin recordar tu amor.»Не помня о твоей любви.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: