| A flower, according to Mr. Billy Strayhorn
| Цветок, по словам мистера Билли Стрейхорна
|
| Now defunct, is a lovesome thing
| Ныне несуществующий, это прекрасная вещь
|
| I would have wondered, yes, I wonder
| Я бы подумал, да, интересно
|
| If it really brings you all the joy
| Если это действительно приносит вам радость
|
| And happiness it’s supposed to bring
| И счастье это должно принести
|
| People say to me, they say «I've got the key
| Люди говорят мне, они говорят: «У меня есть ключ
|
| Yes, I’ve got the key to happiness and prosperity»
| Да, у меня есть ключ к счастью и процветанию»
|
| You got love, you got love
| У тебя есть любовь, у тебя есть любовь
|
| Everybody got love
| Все получили любовь
|
| You got love, everybody
| У вас есть любовь, все
|
| You need real good vibrations
| Вам нужны настоящие хорошие вибрации
|
| You need real good vibrations
| Вам нужны настоящие хорошие вибрации
|
| You need real good vibrations
| Вам нужны настоящие хорошие вибрации
|
| You need real good vibrations
| Вам нужны настоящие хорошие вибрации
|
| And then you love everybody
| И тогда ты любишь всех
|
| Better than you do yourself
| Лучше, чем вы сами
|
| «That's the point of the exercise», they say
| «В этом смысл упражнения», — говорят они.
|
| I would have wondered what would happen
| мне было интересно, что произойдет
|
| If we made ourselves up a whole gang of flowers
| Если бы мы состряпали целую кучу цветов
|
| Out of spring steel and razor blades
| Из пружинной стали и бритвенных лезвий
|
| An' painted them all over in pretty colours
| И раскрасил их в красивые цвета
|
| Perfume them with all the sweet scents of Arabia
| Наполните их всеми сладкими ароматами Аравии.
|
| Then, if anybody interfered with us
| Тогда, если нам кто-то помешает
|
| We could give them a real mark of our affection
| Мы могли бы дать им настоящий знак нашей привязанности
|
| You can’t love, you can’t love everybody
| Ты не можешь любить, ты не можешь любить всех
|
| You can’t love, you can’t love everybody
| Ты не можешь любить, ты не можешь любить всех
|
| 'Cause they ain’t all the same people
| Потому что они не все одинаковые люди
|
| I said, they ain’t all the same people
| Я сказал, они не все одинаковые люди
|
| Oh, they ain’t all the same people
| О, они не все одинаковые люди
|
| They ain’t all the same people
| Они не все те же люди
|
| And I love me, baby, better than you do yourself
| И я люблю себя, детка, больше, чем ты себя
|
| Well, think about it | Мы подумаем |