Перевод текста песни O Me Quieres O Me Dejas - Alexandre Pires

O Me Quieres O Me Dejas - Alexandre Pires
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Me Quieres O Me Dejas , исполнителя -Alexandre Pires
Песня из альбома A Un Idolo
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиEMI Televisa
O Me Quieres O Me Dejas (оригинал)Ты Либо Любишь Меня, Либо Оставляешь Меня. (перевод)
O me quieres o me dejas Возьми меня или оставь меня
O te tengo que olvidar Или я должен забыть тебя
Para estar así contigo быть таким с тобой
Yo prefiero terminar я предпочитаю закончить
Que te quiero tú lo sabes что я люблю тебя, ты знаешь
Pero el juego no me va Но игра у меня не работает
Ni seguir con tus caprichos Не продолжайте свои прихоти
Y tu forma de pensar и твой образ мыслей
Dime de verdad qué has sentido conmigo Скажи мне, что ты действительно чувствовал со мной
Si he sido tu amante o he sido tu amigo Был ли я твоим любовником или был твоим другом
Quiero convenserme de que algo ha quedado Я хочу убедить себя, что что-то осталось
De todo lo bueno que siempre te he dado Из всего хорошего, что я всегда давал тебе
Dime si mentías cuando me abrazabas Скажи мне, если ты солгал, когда обнимал меня
Y al darme tu cuerpo después me engañabas И, отдав мне свое тело позже, ты изменил мне
Pues con tus caprichos me muero de celos Ну с твоими капризами я умираю от ревности
Ya no me interesas con tus devaneos Ты больше не интересуешь меня своими увлечениями
Unas veces me arrepiento Иногда я сожалею
Y otras me dejo llevar И другие я позволил себе уйти
De tus vagos sentimientos Из твоих смутных чувств
Y tu forma de pensar и твой образ мыслей
Yo que soy un pobre tonto я бедный дурак
Y que siempre te creí И что я всегда верил тебе
Ni me tomas ni me dejas ни возьми меня, ни оставь меня
Y no puedo ser feliz И я не могу быть счастлив
Quisiera saber que ha pasado conmigo Я хотел бы знать, что со мной случилось
Que intento olvidarte y no lo consigo Что я пытаюсь забыть тебя и не могу
No sé si es deseo, pasión, o locura Я не знаю, желание ли это, страсть или безумие
Tantas cosas juntas, tantas amarguras Столько всего вместе, столько горечи
Pero te aseguro que ha llegado el día Но я уверяю вас, что день настал
En que o me abandonas o eres sólo mía В котором либо ты меня бросаешь, либо ты только мой
Estoy decidido, se acabó tu juego Я полон решимости, твоя игра окончена.
Ya no me interesas con tus devaneosТы больше не интересуешь меня своими увлечениями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: