Перевод текста песни Você Virou Saudade - Alexandre Pires

Você Virou Saudade - Alexandre Pires
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Você Virou Saudade , исполнителя -Alexandre Pires
Песня из альбома: O Baile do Nego Véio Ao Vivo Em Jurerê Internacional, Vol. II
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.08.2019
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Som Livre

Выберите на какой язык перевести:

Você Virou Saudade (оригинал)Вы Превратили Тоску (перевод)
Você virou razão, virou paixão, virou prazer Вы обратили разум, превратили страсть, превратили удовольствие
Me trouxe toda a ilusão, me convidando pra viver Это принесло мне все иллюзии, приглашая меня жить
Viver a sua vida junto com a minha vida Жить своей жизнью вместе с моей жизнью
Numa estrada colorida На красочной дороге
Muito amor pra fazer очень люблю делать
Eu fui me envolvendo, me entregando sem sentir Я ввязался, сдаваясь, не чувствуя
Aos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi Постепенно я начал верить обещаниям, которые слышал
Nosso amor era perfeito, fonte pura, cristalina Наша любовь была совершенным, чистым, кристаллическим источником
Explodia adrenalina, coisa igual eu nunca vi Он взорвался адреналином, такого я еще не видел
Era noite, era dia, era tudo maravilha Была ночь, был день, все было прекрасно
A gente seguia a trilha do amor e do prazer Мы шли по пути любви и удовольствия
Lua cheia, noite clara, na garagem ou na sala Полная луна, ясная ночь, в гараже или в гостиной
Sempre ouço a sua fala, me pedindo pra fazer Я всегда слышу твою речь, прося меня сделать
Amor sem preconceito, sem lado errado ou direito Любовь без предрассудков, без неправильной или правильной стороны
Soluçando no meu peito, delirando de emoção Рыдаю в груди, бреду от эмоций
Agora vem me dizer que é melhor eu te esquecer А теперь скажи мне, что мне лучше забыть тебя
Que o meu amor pra você foi uma simples curtição Что моя любовь к тебе была простым удовольствием
Me diz o que é que eu faço Скажи мне, что я делаю
Com essa solidão с этим одиночеством
Tentei te esquecer я пытался забыть тебя
Briguei com o coração Я боролся с моим сердцем
Foi tudo inútil все это было бесполезно
É bobagem insistir глупо настаивать
O meu coração quer você aqui Мое сердце хочет, чтобы ты был здесь
Me diz, me diz, me diz o que é que eu faço Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что я делаю
Com essa solidão с этим одиночеством
Tentei te esquecer я пытался забыть тебя
Briguei com o coração Я боролся с моим сердцем
Foi tudo inútil все это было бесполезно
É bobagem insistir глупо настаивать
O meu coração quer você aqui Мое сердце хочет, чтобы ты был здесь
Você virou razão, virou paixão, virou prazer Вы обратили разум, превратили страсть, превратили удовольствие
Me trouxe toda a ilusão, me convidando pra viver Это принесло мне все иллюзии, приглашая меня жить
Viver a sua vida junto com a minha vida Жить своей жизнью вместе с моей жизнью
Numa estrada colorida На красочной дороге
Muito amor pra fazer очень люблю делать
Eu fui me envolvendo, me entregando sem sentir Я ввязался, сдаваясь, не чувствуя
Aos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi Постепенно я начал верить обещаниям, которые слышал
Nosso amor era perfeito, fonte pura, cristalina Наша любовь была совершенным, чистым, кристаллическим источником
Explodia adrenalina, coisa igual eu nunca vi Он взорвался адреналином, такого я еще не видел
Era noite, era dia, era tudo maravilha Была ночь, был день, все было прекрасно
A gente seguia a trilha do amor e do prazer Мы шли по пути любви и удовольствия
Lua cheia, noite clara, na garagem ou na sala Полная луна, ясная ночь, в гараже или в гостиной
Sempre ouço a sua fala, me pedindo pra fazer Я всегда слышу твою речь, прося меня сделать
Amor sem preconceito, sem lado errado ou direito Любовь без предрассудков, без неправильной или правильной стороны
Soluçando no meu peito, delirando de emoção Рыдаю в груди, бреду от эмоций
Agora vem me dizer que é melhor eu te esquecer А теперь скажи мне, что мне лучше забыть тебя
Que o meu amor pra você foi uma simples curtição Что моя любовь к тебе была простым удовольствием
Me diz o que é que eu faço Скажи мне, что я делаю
Com essa solidão с этим одиночеством
Tentei te esquecer я пытался забыть тебя
Briguei com o coração Я боролся с моим сердцем
Foi tudo inútil все это было бесполезно
É bobagem insistir глупо настаивать
O meu coração quer você aqui Мое сердце хочет, чтобы ты был здесь
Me diz, me diz, me diz o que é que eu faço Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что я делаю
Com essa solidão с этим одиночеством
Tentei te esquecer я пытался забыть тебя
Briguei com o coração Я боролся с моим сердцем
Foi tudo inútil все это было бесполезно
É bobagem insistir глупо настаивать
O meu coração quer você aquiМое сердце хочет, чтобы ты был здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: