Перевод текста песни Hey - Alexandre Pires

Hey - Alexandre Pires
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey , исполнителя -Alexandre Pires
Песня из альбома: A Un Idolo
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Televisa

Выберите на какой язык перевести:

Hey (оригинал)Эй (перевод)
Hey, no vayas presumiendo por ahí Эй, не хвастайся
Diciendo que no puedo estar sin ti Сказать, что я не могу быть без тебя
Tú qué sabes de mí Что вы знаете обо мне
Hey, ya sé que a ti te gusta presumir Эй, я знаю, ты любишь хвастаться
Decir a los amigos que sin ti Скажи друзьям, что без тебя
Ya no puedo vivir я больше не могу жить
Hey, no creas que te haces un favor Эй, не думай, что делаешь себе одолжение
Cuando hablas a la gente de mi amor Когда ты говоришь с людьми о моей любви
O te burlas de mí Или ты смеешься надо мной
Hey, que hay veces que es mejor querer así Эй, бывают времена, когда лучше так любить
Que ser querido y no poder sentir Что быть любимым и не чувствовать
Lo que siento por ti Что я чувствую к тебе
Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves Видишь ли, ты никогда не любил меня, понимаешь
Que nunca he sido tuyo ya lo sé Что я никогда не был твоим, я уже знаю
Fue sólo por orgullo este querer Это было только из-за гордости
Ya ves, de qué te vale ahora presumir Понимаете, какой смысл хвастаться сейчас
Ahora que no estoy ya junto a ti Теперь, когда я больше не с тобой
Que les dirás de mí Что ты им расскажешь обо мне?
Hey, recuerdo que ganabas siempre tú Эй, я помню, что ты всегда выигрывал
Que hacías de ese triunfo una virtud Что вы сделали достоинство этого триумфа
Y ahora es sombra en tu luz И теперь это тень в твоем свете
Hey, no se si tú también recordarás Эй, я не знаю, вспомнишь ли ты тоже
Que siempre que intentaba hacer la paz Что всякий раз, когда я пытался помириться
Yo era río en tu mar Я был рекой в ​​твоем море
Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves Видишь ли, ты никогда не любил меня, понимаешь
Que nunca he sido tuyo ya lo sé Что я никогда не был твоим, я уже знаю
Fue sólo por orgullo este querer Это было только из-за гордости
Ya ves, de qué te vale ahora presumir Понимаете, какой смысл хвастаться сейчас
Ahora que no estoy ya junto a ti Теперь, когда я больше не с тобой
Que les dirás de mí Что ты им расскажешь обо мне?
Hey, ahora que ya todo terminó Эй, теперь, когда все кончено
Que como siempre soy el perdedor Что я как всегда неудачник
Cuando pienses en mí когда ты думаешь обо мне
Hey, no creas que te guardo algún rencor Эй, не думай, что я злюсь на тебя
Que es siempre más feliz que mas amó Что всегда счастливее самых любимых
Ese siempre fui yo это всегда был я
Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves Видишь ли, ты никогда не любил меня, понимаешь
Que nunca he sido tuyo ya lo sé Что я никогда не был твоим, я уже знаю
Fue sólo por orgullo este querer Это было только из-за гордости
Ya ves, de qué te vale ahora presumir Понимаете, какой смысл хвастаться сейчас
Ahora que no estoy ya junto a ti Теперь, когда я больше не с тобой
Que les dirás de mí Что ты им расскажешь обо мне?
HeyПривет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: