Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey, исполнителя - Alexandre Pires. Песня из альбома A Un Idolo, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский
Hey(оригинал) |
Hey, no vayas presumiendo por ahí |
Diciendo que no puedo estar sin ti |
Tú qué sabes de mí |
Hey, ya sé que a ti te gusta presumir |
Decir a los amigos que sin ti |
Ya no puedo vivir |
Hey, no creas que te haces un favor |
Cuando hablas a la gente de mi amor |
O te burlas de mí |
Hey, que hay veces que es mejor querer así |
Que ser querido y no poder sentir |
Lo que siento por ti |
Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves |
Que nunca he sido tuyo ya lo sé |
Fue sólo por orgullo este querer |
Ya ves, de qué te vale ahora presumir |
Ahora que no estoy ya junto a ti |
Que les dirás de mí |
Hey, recuerdo que ganabas siempre tú |
Que hacías de ese triunfo una virtud |
Y ahora es sombra en tu luz |
Hey, no se si tú también recordarás |
Que siempre que intentaba hacer la paz |
Yo era río en tu mar |
Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves |
Que nunca he sido tuyo ya lo sé |
Fue sólo por orgullo este querer |
Ya ves, de qué te vale ahora presumir |
Ahora que no estoy ya junto a ti |
Que les dirás de mí |
Hey, ahora que ya todo terminó |
Que como siempre soy el perdedor |
Cuando pienses en mí |
Hey, no creas que te guardo algún rencor |
Que es siempre más feliz que mas amó |
Ese siempre fui yo |
Ya ves, tú nunca me has querido ya lo ves |
Que nunca he sido tuyo ya lo sé |
Fue sólo por orgullo este querer |
Ya ves, de qué te vale ahora presumir |
Ahora que no estoy ya junto a ti |
Que les dirás de mí |
Hey |
Эй(перевод) |
Эй, не хвастайся |
Сказать, что я не могу быть без тебя |
Что вы знаете обо мне |
Эй, я знаю, ты любишь хвастаться |
Скажи друзьям, что без тебя |
я больше не могу жить |
Эй, не думай, что делаешь себе одолжение |
Когда ты говоришь с людьми о моей любви |
Или ты смеешься надо мной |
Эй, бывают времена, когда лучше так любить |
Что быть любимым и не чувствовать |
Что я чувствую к тебе |
Видишь ли, ты никогда не любил меня, понимаешь |
Что я никогда не был твоим, я уже знаю |
Это было только из-за гордости |
Понимаете, какой смысл хвастаться сейчас |
Теперь, когда я больше не с тобой |
Что ты им расскажешь обо мне? |
Эй, я помню, что ты всегда выигрывал |
Что вы сделали достоинство этого триумфа |
И теперь это тень в твоем свете |
Эй, я не знаю, вспомнишь ли ты тоже |
Что всякий раз, когда я пытался помириться |
Я был рекой в твоем море |
Видишь ли, ты никогда не любил меня, понимаешь |
Что я никогда не был твоим, я уже знаю |
Это было только из-за гордости |
Понимаете, какой смысл хвастаться сейчас |
Теперь, когда я больше не с тобой |
Что ты им расскажешь обо мне? |
Эй, теперь, когда все кончено |
Что я как всегда неудачник |
когда ты думаешь обо мне |
Эй, не думай, что я злюсь на тебя |
Что всегда счастливее самых любимых |
это всегда был я |
Видишь ли, ты никогда не любил меня, понимаешь |
Что я никогда не был твоим, я уже знаю |
Это было только из-за гордости |
Понимаете, какой смысл хвастаться сейчас |
Теперь, когда я больше не с тобой |
Что ты им расскажешь обо мне? |
Привет |