| Maybe you should make your mind up
| Может быть, вы должны принять решение
|
| I can see your love fall out of line
| Я вижу, как твоя любовь выходит за рамки
|
| And I’m scared that you’re a time bomb
| И я боюсь, что ты бомба замедленного действия
|
| And that I’m the one who’s crossed your wires
| И что я тот, кто пересек твои провода
|
| Sleeplessly I’m reaching out
| Бессонно я протягиваю
|
| Hoping that your heart stays fixed on mine
| Надеясь, что твое сердце останется на моем
|
| Steadily I seek it out
| Неуклонно я ищу его
|
| Waiting for an answer to align
| Ожидание ответа для согласования
|
| Maybe you should make your mind up
| Может быть, вы должны принять решение
|
| Break away from your inclosure
| Оторвись от своего затвора
|
| If you’re feeling like you’re tied up
| Если вы чувствуете, что связаны
|
| Maybe you should think it over
| Может быть, вам следует подумать над этим
|
| Where to begin? | С чего начать? |
| Where do I begin?
| С чего мне начать?
|
| How can I try to find the words to enclose your head?
| Как я могу попытаться найти слова, чтобы заключить твою голову?
|
| Where to begin? | С чего начать? |
| Where do I begin?
| С чего мне начать?
|
| How can I try to find the words to enclose your head?
| Как я могу попытаться найти слова, чтобы заключить твою голову?
|
| Sleeplessly I’m reaching out
| Бессонно я протягиваю
|
| Hoping that your heart stays fixed on mine
| Надеясь, что твое сердце останется на моем
|
| Steadily I seek it out
| Неуклонно я ищу его
|
| Waiting for an answer to align
| Ожидание ответа для согласования
|
| Maybe you should make your mind up
| Может быть, вы должны принять решение
|
| Break away from your inclosure
| Оторвись от своего затвора
|
| If you’re feeling like you’re tied up
| Если вы чувствуете, что связаны
|
| Maybe you should think it over | Может быть, вам следует подумать над этим |