| The morning sun hits the city ground with a summer’s kiss
| Утреннее солнце бьет по городу летним поцелуем
|
| And rolls out light red carpets for the wildered residents
| И раскатывает светло-красные ковры для диких жителей
|
| But tone must be broken and lights must go out
| Но тон должен быть нарушен, и свет должен погаснуть
|
| Yeah, welcome to my fairytale skies
| Да, добро пожаловать в мои сказочные небеса
|
| And kids too drunk to know how young they really are
| И дети слишком пьяны, чтобы знать, насколько они молоды на самом деле
|
| The kings and queens of new found scenes singing toxic opera
| Короли и королевы новых найденных сцен поют ядовитую оперу
|
| But tone must be broken and lights must go out
| Но тон должен быть нарушен, и свет должен погаснуть
|
| Yeah, welcome to my fairytale skies
| Да, добро пожаловать в мои сказочные небеса
|
| And, oh, how I wish you could see all of this
| И, о, как бы я хотел, чтобы вы могли видеть все это
|
| Bring the world that you’re on to a stop
| Остановите мир, в котором вы находитесь
|
| And if I could, I would come too
| И если бы я мог, я бы тоже пришел
|
| But there are other ways to love you
| Но есть и другие способы любить тебя
|
| And the road that I’m on is enough
| И дороги, по которой я иду, достаточно
|
| An early bird sings welcome home for lovers now
| Ранняя пташка поет приветствие домой для влюбленных сейчас
|
| They found each others somewhere
| Они нашли друг друга где-то
|
| Between Town and Whiskey Town
| Между городом и городом виски
|
| He pulled out all the lines
| Он вытащил все строки
|
| She left and let it slide
| Она ушла и позволила этому скользить
|
| Yeah, welcome, to my fairytale skies
| Да, добро пожаловать в мои сказочные небеса
|
| And, oh, how I wish you could see all of this
| И, о, как бы я хотел, чтобы вы могли видеть все это
|
| Bring the world that you’re on to a stop
| Остановите мир, в котором вы находитесь
|
| And if I could, I would come too
| И если бы я мог, я бы тоже пришел
|
| But there are other ways to love you
| Но есть и другие способы любить тебя
|
| And the road that I’m on is enough
| И дороги, по которой я иду, достаточно
|
| Well, the Vagabond strolls off alone
| Что ж, бродяга уходит один
|
| He’s seen and said enough
| Он видел и сказал достаточно
|
| A last sip of pretend champagne
| Последний глоток притворного шампанского
|
| And he’s ready to take off
| И он готов взлететь
|
| He’s got the road before him
| У него есть дорога перед ним
|
| Oh, where to next he sizes
| О, куда дальше он замеряет
|
| Before I return to my fairytale skies
| Прежде чем я вернусь в свои сказочные небеса
|
| And, oh, how I wish you could see all of this
| И, о, как бы я хотел, чтобы вы могли видеть все это
|
| Bring the world that you’re on to a stop
| Остановите мир, в котором вы находитесь
|
| And if I could, I would come too
| И если бы я мог, я бы тоже пришел
|
| But there are better ways to love you
| Но есть лучшие способы любить тебя
|
| And the road that I’m on is enough
| И дороги, по которой я иду, достаточно
|
| But I’ll be
| Но я буду
|
| See, I don’t believe in shortcuts
| Видишь ли, я не верю в ярлыки
|
| So the rode that I’m on will have to be enough | Так что той поездки, на которой я сейчас, должно быть достаточно |