Перевод текста песни White Horse - Alela Diane

White Horse - Alela Diane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Horse , исполнителя -Alela Diane
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:03.04.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

White Horse (оригинал)Белый Конь (перевод)
Get off your high horse, hey man Сойди со своей высокой лошади, эй, чувак
Get off your white horse, hey man Сойди со своей белой лошади, эй, чувак
Your gallop can’t shit nothing on the darkness Ваш галоп ничего не может насрать на тьму
The rush of river water knows much more Бег речной воды знает гораздо больше
Everyone must take a road Каждый должен идти по дороге
Take the road, that’s all they’re on Возьмите дорогу, это все, на чем они
Everyone must take a road Каждый должен идти по дороге
Take the road, that’s all they’re on Возьмите дорогу, это все, на чем они
You let it in, with a gust you take it in Вы впускаете его, с порывом вы принимаете его
Take in charm from shadow with the dawn Возьмите очарование из тени с рассветом
The sun will tell you when you must walk on Солнце скажет вам, когда вы должны идти дальше
Are you like clowns or as headstrong as stones? Вы похожи на клоунов или упрямы, как камни?
Do you open with dust to the black night? Ты открываешь пыль черной ночи?
Be careful with visions when drawn to the sky Будьте осторожны с видениями, когда их тянет к небу
Be wary of such constellations Остерегайтесь таких созвездий
No, we cannot be sure of our gallop or gate Нет, мы не можем быть уверены в нашем галопе или воротах
But there’s one thing I knew, you know for sure Но есть одна вещь, которую я знал, ты знаешь точно
Everyone must take a road Каждый должен идти по дороге
Take the road, that’s all they’re on Возьмите дорогу, это все, на чем они
Everyone must take a road Каждый должен идти по дороге
Take the road, that’s all they’re on Возьмите дорогу, это все, на чем они
What of release? Что с релизом?
What of ravens and the white birds? А вороны и белые птицы?
A mystery, the echo left by deaf Тайна, эхо, оставленное глухим
We are hopeful, we are scattered, we are dust Мы полны надежд, мы рассеяны, мы пыль
We are hopeful, we are scattered, we are dust Мы полны надежд, мы рассеяны, мы пыль
We are hopeful, we are scattered, we are dustМы полны надежд, мы рассеяны, мы пыль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: