| It was back in my home town
| Это было в моем родном городе
|
| Drinking whiskey from the bottle
| Пить виски из бутылки
|
| It was an indian summer
| Это было бабье лето
|
| Wild fires were burning
| Горели дикие пожары
|
| I didn’t know it was the last time
| Я не знал, что это был последний раз
|
| You never know when it’s the last time
| Вы никогда не знаете, когда это в последний раз
|
| I didn’t know it was the last time
| Я не знал, что это был последний раз
|
| I walked miles after midnight
| Я прошел мили после полуночи
|
| To a filthy attic room
| В грязный чердак
|
| I can still evoke the stale smoke
| Я все еще могу вызвать застоявшийся дым
|
| Of his cigarettes, cigarettes, cigarettes
| Из его сигарет, сигарет, сигарет
|
| I didn’t know it was the last time
| Я не знал, что это был последний раз
|
| You never know when it’s the last time
| Вы никогда не знаете, когда это в последний раз
|
| I didn’t know it was the last time
| Я не знал, что это был последний раз
|
| Tim was on the sidewalk
| Тим был на тротуаре
|
| With his empty, ocean eyes
| Своими пустыми океанскими глазами
|
| He was smiling like a shadow
| Он улыбался, как тень
|
| And would never age, never age, never age
| И никогда не стареет, никогда не стареет, никогда не стареет
|
| I didn’t know it was the last time
| Я не знал, что это был последний раз
|
| You never know when it’s the last time
| Вы никогда не знаете, когда это в последний раз
|
| I didn’t know it was the last time
| Я не знал, что это был последний раз
|
| A vision blurred through colored glass
| Видение, размытое сквозь цветное стекло
|
| The white washed walls of summer’s passed
| Белые стены лета прошли
|
| The smoldering I do recall
| Тлеющее я помню
|
| The hopeless fade, the way we fall
| Безнадежное исчезновение, как мы падаем
|
| The way we fall
| Как мы падаем
|
| The way we fall
| Как мы падаем
|
| The way we fall | Как мы падаем |