Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Many Colors , исполнителя - Alela Diane. Дата выпуска: 03.04.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Many Colors , исполнителя - Alela Diane. Of Many Colors(оригинал) |
| Indigo is blue like the you of me or you |
| Ebony is darker than the deepest |
| Emerald like the water we swam in for a while |
| To a man of many colors I give word |
| He’s a charmer, my man of many colors |
| He sings till hours take him well past midnight |
| His indigo in evenin' skies, ebony on moonless night |
| But he’s emerald, come the morning through the window, ooh |
| Indigo is blue like the you of me or you |
| Ebony is darker than the deepest |
| Emerald like the water we swam in for a while |
| To a man of many colors I give word |
| Amidst the gold there is dust in every heart |
| And in the blue there is a web of tangled thoughts |
| Oh, how the crystals mix with shards of broken glass |
| We tried to take the danger from the plight of crimson red |
| But all left stare me blindly through the colors and the fog |
| Indigo is blue like the you of me or you |
| Ebony is darker than the deepest |
| Emerald like the water we swam in for a while |
| To a man of many colors I gave word |
| By the light of a match, I caught the colors in my hand |
| And the sun threw this old stone |
| It is red on jam, amber, blue and violet |
| Like graffiti, scattered leaves dropped the cold mat, ooh |
| Indigo is blue like the you of me or you |
| Ebony is darker than the deepest |
| Emerald like the water we swam in for a while |
| To a man of many colors I gave word |
| To a man of many colors I gave word |
| To a man of many colors I gave word |
Из Многих Цветов(перевод) |
| Индиго синий, как ты меня или ты |
| Черное дерево темнее самого глубокого |
| Изумруд, как вода, в которой мы плавали какое-то время |
| Разноцветному человеку я даю слово |
| Он очарователь, мой разноцветный мужчина |
| Он поет, пока часы не заберут его далеко за полночь |
| Его индиго в вечернем небе, черное дерево в безлунную ночь |
| Но он изумрудный, приходи утром в окно, ох |
| Индиго синий, как ты меня или ты |
| Черное дерево темнее самого глубокого |
| Изумруд, как вода, в которой мы плавали какое-то время |
| Разноцветному человеку я даю слово |
| Среди золота есть пыль в каждом сердце |
| И в синеве паутина спутанных мыслей |
| О, как кристаллы смешиваются с осколками битого стекла |
| Мы пытались избавить бедственное положение багрово-красного от опасности. |
| Но все остальные слепо смотрят на меня сквозь цвета и туман |
| Индиго синий, как ты меня или ты |
| Черное дерево темнее самого глубокого |
| Изумруд, как вода, в которой мы плавали какое-то время |
| Разноцветному человеку я дал слово |
| При свете спички я поймал цвета в руке |
| И солнце бросило этот старый камень |
| Он красный на джеме, янтарный, синий и фиолетовый |
| Как граффити, разбросанные листья упали на холодную циновку, ох |
| Индиго синий, как ты меня или ты |
| Черное дерево темнее самого глубокого |
| Изумруд, как вода, в которой мы плавали какое-то время |
| Разноцветному человеку я дал слово |
| Разноцветному человеку я дал слово |
| Разноцветному человеку я дал слово |
| Название | Год |
|---|---|
| The Pirate's Gospel | 2018 |
| Take Us Back | 2009 |
| Tired Feet | 2018 |
| White as Diamonds | 2009 |
| The Rifle | 2018 |
| Foreign Tongue | 2018 |
| Oh! My Mama | 2018 |
| Ether & Wood | 2018 |
| Age Old Blue | 2009 |
| The Ocean | 2009 |
| Heavy Walls | 2018 |
| Pieces of String | 2018 |
| About Farewell | 2014 |
| Can You Blame the Sky? | 2018 |
| Rising Greatness | 2011 |
| Clickity Clack | 2018 |
| Before the Leaving | 2014 |
| Sister Self | 2018 |
| Dry Grass and Shadows | 2009 |
| Every Path | 2009 |