| Sleeping knows no lie
| Сон не знает лжи
|
| Wide awake or hides behind
| бодрствует или прячется за спиной
|
| Your curtains in the morning
| Твои шторы утром
|
| Heavy drapes upon my mind
| Тяжелые драпировки на моем уме
|
| Am I in too deep?
| Я слишком глубоко?
|
| Am I in too deep too soon?
| Не слишком ли я увяз слишком рано?
|
| On the turn of a dime with the wind on a chime
| На повороте цента с ветром на курант
|
| I’m a lost land in the blue
| Я потерянная земля в синеве
|
| I’m a lost land in the blue
| Я потерянная земля в синеве
|
| I’m a lost land in the blue
| Я потерянная земля в синеве
|
| Some things are best if kept in darkness
| Некоторые вещи лучше хранить в темноте
|
| Only true before the dawn
| Только правда перед рассветом
|
| Ghost ships, silent, deathly sting
| Корабли-призраки, тихий, смертельный укус
|
| Before the canon storm
| Перед каноническим штормом
|
| Am I in too deep?
| Я слишком глубоко?
|
| Am I in too deep too soon?
| Не слишком ли я увяз слишком рано?
|
| On the turn of a dime with the wind on a chime
| На повороте цента с ветром на курант
|
| I’m a lost land in the blue
| Я потерянная земля в синеве
|
| I’m a lost land in the blue
| Я потерянная земля в синеве
|
| I’m a lost land in the blue
| Я потерянная земля в синеве
|
| I’m walking on the shore
| я иду по берегу
|
| I’m walking 'neath the ocean blue
| Я иду под синим океаном
|
| I’m walking sometimes, somewhere
| Я иду иногда, где-то
|
| It is beautiful
| Это красиво
|
| Like a lost land in the blue
| Как потерянная земля в синеве
|
| Like a lost land in the blue
| Как потерянная земля в синеве
|
| Like a lost land in the blue
| Как потерянная земля в синеве
|
| Like a lost land in the blue | Как потерянная земля в синеве |